Halt (оригинал Rammstein)
Ich bin jetzt anders
Sie haben mich geaendert
Doch ich bin immer noch der Meinung
Es gibt zu viele Menschen
Ich kann sie nicht ertragen
Sie quaelen mich mit Scherzen
Doch das uebel an Geraeuschen
Ist das Schlagen ihrer Herzen
Halt
Bleibt stehen
Halt
Bleibt stehen
Ich kann es nicht
Nicht ertragen
Halt
Hoert auf zu schlagen
Seht ihr nicht mir geht's nicht gut
Doch sie pumpen weiter Blut und
Wie sie sich vermehren
Sie kommen ueber mich in Scharen
Ich kann sie nicht ertragen
Versuch sie auszumerzen
Es droehnt in meine Schlaefen
Das Schlagen ihrer Herzen
Halt
Bleibt stehen
Halt
Bleibt stehen
Ich kann es nicht
Nicht ertragen
Halt
Hoert auf zu schlagen
Stillgestanden in der Brust
Ein totes Herz ist kein Verlust
Ruehrt euch nicht
Niemand quaelt mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne an euer Herz
Niemand quaelt mich so zum Scherz
Ich bringe Licht an euer Herz
Die Entscheidung faellt nicht schwer
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr
Halt
Bleibt stehen
Halt
Bleibt stehen
Niemand quaelt mich so zum Scherz
Ich lass die Sonne in euer Herz
Стойте! (перевод Ирина Доборович из Петрозаводска)
Я теперь другой,
Они изменили меня,
Но я все еще считаю,
Что людей слишком много.
Я не могу их вынести,
Они терзают меня своими остротами.
Нет большего зла,
Чем биение их сердец.
Стойте!
Остановитесь!
Стойте!
Остановитесь!
Я не могу,
Не могу это вынести.
Стойте!
Прекратите биться!
Вы не видите? - Мне плохо!
Но они продолжают выкачивать кровь и
Их становится все больше,
Они окружают меня толпами.
Я не могу их выносить,
Пытаюсь их не замечать.
Но в моих висках гулко разносится
Биение их сердец.
Стойте!
Остановитесь!
Стойте!
Остановитесь!
Я не могу,
Не могу это вынести.
Стойте!
Прекратите биться!
Смирно! Мертвое сердце
В груди – не потеря!
Не двигаться!
Никто не сможет мучить меня даже в шутку,
Я направляю солнце в ваши сердца.
Никто не сможет мучить меня даже в шутку,
Я принесу в ваши сердца свет.
Решение далось мне легко,
Я иду домой и приношу винтовку...
Стойте!
Остановитесь!
Стойте!
Остановитесь!
Никто не сможет мучить меня даже в шутку,
Я направляю солнце в ваши сердца.