Die Leute über Zwanzig, sind schon öfters etwas ranzig, und sie hängen schlaff auf öden Festen, wenn dann keine Musik mehr läuft, und jeder ein Haufen säuft, Ja dann gefällt es dir am besten, Denn du bist einer von denen, die nur an den Wänden lehnen, und ich dachte als ich dich damals sah, Was ist das denn für ein Sack, Ist der stumm oder bloß strack, und heute ist es mir klar,
Du bist ein träger Sack, doch ich mag Dich, Irgendwie, Irgendwie... Irgendwie, Irgendwie... Irgendwie, Irgendwie mag ich dich!
Ich schenks dir wieder ein und du sagst nur Ja und Nein und du schaust mich träge an. Früher dachte ich, das ich die Leute wie dich, in meinem Leben nicht brauchen kann und ich versuchte mich im Leben, mit den Leute zu umgeben die mir etwas zu sagen haben. Die erzählten mir zwar viel, doch nie das was ich wissen will und heute muss ich es dir sagen...
Du bist ein träger Sack, doch ich mag Dich, Irgendwie, Irgendwie... Irgendwie, Irgendwie... Du bist ein träger Sack, doch ich mag dich, frag mich nicht warum,denn ich weis nicht, Doch Irgendwie, Irgendwie mag ich dich
Einer von denen, die immer nur warten, Einer von denen, die immer nur herum stehen, Einer von denen, die immer nur warten, Einer von denen, die immer nur herum stehen und immer weiter zusehn, wie die anderen rumstehn und immer wieder hingehen... Ja du bist ein träger Sack, doch ich mag dich!
Irgendwie, Irgendwie... Irgendwie, Irgendwie... Du bist ein träger Sack, doch ich mag dich, frag mich nicht warum, denn ich weis nicht, Doch Irgendwie, Irgendwie mag ich dich! Ja Irgendwie, Irgendwie mag ich Dich! Ich sagte Irgendwie, Irgendwie mag ich dich!
Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... Irgendwie... __________ Люди под двадцать, часто уже немного прожжённые, и они скучают на вечеринках если не играет больше музыка, и вся толпа пьяна, Тебе это даже нравится больше, Потому что ты один из тех, кто опирается только на стены, и я подумал только, когда увидел тебя, Что это за мешок, что-то безмолвное или просто поражённое, а теперь мне всё ясно,
Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Вот почему-то ты мне нравишься!
Я наливаю тебе ещё А ты говоришь только "да" или "нет" и смотришь на меня лениво Раньше я думал, Что таких людей как ты только в моей жизни и не хватает и я пробовал свои силы в жизни, в окружении людей, которым есть что сказать мне. Которые говорят слишком много, хотя, никогда не знают, чего я хочу знать и теперь я должен тебе это сказать ...
Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Не спрашивай меня почему, т.к. я не знаю, Но почему-то ты мне нравишься
Один из тех, кто вечно ждет, Один из тех, кто всегда стоит рядом, Один из тех, кто вечно ждет, Один из тех, кто всегда стоит рядом, И вечно смотрит вперед, Как другие стоят и опять идет туда ... Да, ты ленивый мешок, но ты мне нравишься,
Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Не спрашивай меня почему, т.к. я не знаю, Но почему-то ты мне нравишься Да, ты мне нравишься! Я сказал: что как-то ты мне нравишься!
Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Die Leute über Цванцига, Синд Шон öfters Etwas ranzig, унд Sie Хэнджен Шлафф Auf Оден Festen, Венна Данн Keine Musik Mehr läuft, унд Jeder Эйн Haufen säuft, Я. Данн gefällt эс реж я Besten, Денн дю БИСТ етег фон Denen, умереть нур в логово Wänden Lehnen, унд Ich dachte ALS Ich Dich damals сах, Был ист дас Denn für Эйн мешок, Ist дер Штумм Одер Блосс Strack, унд хойте IST-эс мир прозрачное,
Ду БИСТ Эйн Träger мешок, Дочь Ich Dich журнал, Irgendwie, Irgendwie ... Irgendwie, Irgendwie ... Irgendwie, Irgendwie MAG Ich Dich!
Ich schenks реж Wieder Эйн унд-дю-sagst Нур Я. унд Nein унд-дю-schaust Мичиган träge ап. Früher dachte ич, Das Ich умереть Leute Wie Dich, в meinem Leben Nicht brauchen канн унд Ich versuchte Мичиган им Leben, мит ден Leute цу umgeben Мир умирает Etwas цу Sagen Haben. Die erzählten мир zwar Viel, Дочь NIE Дас ич Wissen будет унд хойте беспорядок ич эс реж Sagen ...
Ду БИСТ Эйн Träger мешок, Дочь Ich Dich журнал, Irgendwie, Irgendwie ... Irgendwie, Irgendwie ... Ду БИСТ Эйн Träger мешок, Дочь Ich Dich журнал, Frag Мичиган Nicht Варум, Denn Ich Вайс Nicht, Дочь Irgendwie, Irgendwie MAG Ich Dich
Einer фон Denen, умирают IMMER Нур Warten, Einer фон Denen, умирают IMMER Нур herum stehen, Einer фон Denen, умирают IMMER Нур Warten, Einer фон Denen, умирают Immer Нур herum stehen унд Immer Weiter zusehn, Wie умереть Anderen rumstehn унд Immer Wieder hingehen ... Я. дю БИСТ Эйн Träger мешок, Дочь ич MAG Dich!
Irgendwie, Irgendwie ... Irgendwie, Irgendwie ... Ду БИСТ Эйн Träger мешок, Дочь Ich Dich журнал, Frag Мичиган Nicht Варум, Denn Ich Вайс Nicht, Дочь Irgendwie, Irgendwie MAG Ich Dich! Я. Irgendwie, Irgendwie MAG Ich Dich! Ich sagte Irgendwie, Irgendwie MAG Ich Dich!
Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... Irgendwie ... __________ Люди под двадцать, часто уже немного прожжённые, и они скучают на вечеринках если не играет больше музыка, и вся толпа пьяна, Тебе это даже нравится больше, Потому что ты один из тех, кто опирается только на стены, и я подумал только, когда увидел тебя, Что это за мешок, что-то безмолвное или просто поражённое, а теперь мне всё ясно,
Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Вот почему-то ты мне нравишься!
Я наливаю тебе ещё А ты говоришь только и Quot; да и Quot; или & Quot; нет & Quot; и смотришь на меня лениво Раньше я думал, Что таких людей как ты только в моей жизни и не хватает и я пробовал свои силы в жизни, в окружении людей, которым есть что сказать мне. Которые говорят слишком много, хотя, никогда не знают, чего я хочу знать и теперь я должен тебе это сказать ...
Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Не спрашивай меня почему, т.к. я не знаю, Но почему-то ты мне нравишься
Один из тех, кто вечно ждет, Один из тех, кто всегда стоит рядом, Один из тех, кто вечно ждет, Один из тех, кто всегда стоит рядом, И вечно смотрит вперед, Как другие стоят и опять идет туда ... Да, ты ленивый мешок, но ты мне нравишься,
Почему-то, как-то ... Почему-то, как-то ... Ты ленивый мешок, но ты мне нравишься, Не спрашивай меня почему, т.к. я не знаю, Но почему-то ты мне нравишься Да, ты мне нравишься! Я сказал: что как-то ты мне нравишься!
Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... Каким-то образом ... | |