Била мене мати, Березовим прутом, Щоби я не стояла З молодим рекрутом.
А я собi стояла, Аж півні запiли, На дверi воду лляла, Щоби не скрипiли.
На дверi воду лляла, На пальцях ходила, Щоб мати не почула, Щоби не сварилась.
А мати не спала, Та все чисто чула, На мене не сварилась, Сама така була.
Сьогоднi субота, А завтра недiля, Чом на тобi козаче, Сорочка не бiла.
Не бiла, не бiла, Тай не буде бiла, Мати не випрала, Сестра не схотiла.
Мати не випрала, Бо уже старенька, Сестра не випрала, Бо ще молоденька. Bill Me Mother , Birch twigs , I was not Schobi W young recruit .
And I was sobi , Already pіvnі zapili , On dveri water llyala , Schobi not skripili .
On dveri water llyala , Fingers went on , Dwellers mother not pochula , Schobi not cook.
A mother could not sleep , That everything is clean closet At mene not cook, Itself , such a bula .
Sogodni Subota , And tomorrow nedilya , Chom on tobi kozache , Shirt not bila .
No bila not bila , Tai does not bude bila , Mother not viprala , Sister did not skhotila .
Mother not viprala , Bo has old , Sister did not viprala , Bo shte young . | |