Quitter l'aéroport, écourter ces adieux L'émotion est trop vive et mon cœur bat pour deux Bientôt de ton hublot, l'île ne sera qu'un point sur l'eau En partant, tu emportes le meilleur de moi-même Je roule vers la baie, son matin lumineux Ses atomes d'azur, vibrants et vénéneux Rien n'a changé pourtant, le jardin lourd est différent En restant seul, je deviens étranger à moi-même J'ai perdu, je m'incline, t'en fais pas Quelqu'un d'autre guidera tes pas Si mes signaux traversent les airs, l'océan Personne n'entend Dans la chambre déserte, les souvenirs affluent Et je baisse la tête comme un guerrier vaincu La plaie encore ouverte, mépris de soi réactivé En restant seul, je deviens un danger pour moi-même J'ai perdu, je m'incline, j'ai compris Et je disparaîtrai de ta vie Si mes signaux traversent les airs, l'océan Personne n'entend J'ai perdu, je m'incline, je comprends Puisque là-bas, on t'aime, on t'attend Si mes signaux traversent les airs, l'océan Plus personne n'entend. Выйдя из аэропорта, слушать прощальные Эмоции слишком сильна, и мое сердце бьется для двоих Вскоре окна, остров будет только точка на воде На выходе вы Emportes лучшее из себя Я езжу в бухту, яркое утро Его атомы лазури, яркие и ядовитые Пока ничего не изменилось, тяжелый сад отличается Оставаясь в покое, я стал чужим для себя Я потерял, я преклоняюсь, не волнуйтесь Кто-то будет направлять ваши шаги Если мои сигналы через воздух, океан Никто не слышит В пустой комнате, воспоминания приходят наводнения И я опускаю голову, как побежденного воина Рана все еще открыта, презрение к самому себе реактивировать Оставаясь в покое, я стал представлять опасность для себя Я потерял, я преклоняюсь, я понял, И я исчезнет из вашей жизни Если мои сигналы через воздух, океан Никто не слышит Я потерял, я преклоняюсь, я понимаю, Потому что, мы вас любим, мы ожидаем вас Если мои сигналы через воздух, океан Никто не слышит. Смотрите также: | |