Many a weary night endured
Since the utter charm of joy has pured
My unquiet dreams, my misery
How sweat if I could share with thee
Unable to endure it's smile
Which kindly eased my sombre veil
I frightened turned my burdened head
And hid in slumbers shade instead
But lifted from my mournful rest
Was I by thee nocturnal guest
When though did vow to suffocate
My tranquil dreams in thrones bed
You spoke to me with loathed glow
And thus have though not kept thy vow
For when thy shadow sprang on me
I closed my eyes in ecstasy
Глава V
Как много утомительных ночей я перенёс
До того , как чистая магия радости очистила
Мои беспокойные мечты , мои страдания .
Как сладостно было б разделить её с тобой .
Но не мог я вынести эту улыбку
Которая так облегчала моё мрачную уединение .
И вместо этого в испуге я отворачивал свою обременённую голову
И скрывался в тени забвения .
Но , разбуженный посреди своего тяжелого сна ,
Я был рядом с тобой ночным пришельцем ,
И когда я действительно клялся больше
Беззаботно не грезить на царском ложе ,
То ты говорила со мной с ненавистью на лице .
И я поэтому не стал сдерживать клятву тебе ,
Даже когда твоя тень накрывала меня-
Я закрывал свои глаза в блаженстве .