Meet Eddie, twenty-three years old, Знакомьтесь с Эдди 23-х лет, Fed up with life and the way things are going, Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами, He decides to rob a liquor store Он решается на ограбление винного магазина ("I can't take this no more, I can't take it no more homes") (Я так больше не могу, я так больше не могу!) But on his way in, he has a sudden change of heart Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло, And suddenly, his conscience comes into play... И внезапно его совесть взыграла... ("Shit is mine, I gotta do this.. gotta do this") (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)
[Dr. Dre:] [Dr. Dre:] Alright, stop! (Huh?) Все, довольно! (Ха?) Now before you walk in the door of this liquor store Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина And try to get money out the drawer И попытаешься взять деньги из кассы, You better think of the consequence (But who are you?) Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?) I'm your motherfuckin conscience Я твоя совесть, чёрт возьми
[Eminem:] [Eminem:] That's nonsense! Это абсурд! Go in and gaffle the money and run to one of your aunt's cribs Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки, And borrow a damn dress and one of her blonde wigs, Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков, Tell her you need a place to stay, Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться, You'll be safe for days if you shave your legs with an aged razor blade Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием
[Dr. Dre:] [Dr. Dre:] Yeah but if it all goes through like it's supposed to, Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь, The whole neighborhood knows you and they'll expose you, Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат, Think about it before you walk in the door first, Подумай об этом, прежде чем войдёшь, Look at the store clerk, she's older than George Burns Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бёрнс*
[Eminem:] [Eminem:] Fuck that! Do that shit! Shoot that bitch! Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку! Can you afford to blow this shit? Are you that rich? Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, богач? Why you give a fuck if she dies? Are you that bitch? Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она? Do you really think she gives a fuck if you have kids? Ты что, действительно думаешь, ей не на*рать, есть ли у тебя дети?
[Dr. Dre:] [Dr. Dre:] Man, don't do it, it's not worth it to risk it! (You're right!) Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!) Not over this shit (Stop!) Drop the biscuit (I will!) Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!) Don't even listen to Slim yo, he's bad for you И никогда не слушай Слима, это вредно (You know what, Dre? I don't like your attitude..) (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция...)
("It's alright c'mon, just come in here for a minute") (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку) ("Mmm, I don't know!") (М-м-м, не знаю!) ("Look baby..") (Малыш, решайся) ("Damn!") (Проклятье!) ("Yo, it's gonna be alright, right?") (Всё будет хорошо, так ведь?) ("Well OK..") (Ну, ладно...)
Meet Stan, twenty-one years old ("Give me a kiss!") Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!) After meeting a young girl at a rave party, После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке, Things start getting hot and heavy in an upstairs bedroom, В спальне наверху стали разворачиваться горячие события, Once again, his conscience comes into Знакомства Эдди, двадцать три года, Знакомьтесь с Эдди 23-х лет, ФРС с жизнью и, как идут дела, Насытившимся жизнью по горло и тому подобными вещами, Он решает ограбить винный магазин Он решается на ограбление винного магазина (& Quot; Я не могу принять это больше нет, я не могу взять его больше нет домов и Quot;) (Я так больше не могу, я так больше не могу!) Но на его пути в, он имеет внезапное изменение сердца Но вдруг, по дороге туда, его сердце ёкнуло, И вдруг, его совесть вступает в игру ... И внезапно его совесть взыграла ... (& Quot; Дерьмо это мое, я должен сделать это .. должен сделать это и Quot;) (Черт, я должен сделать это, должен сделать это!)
[Д-р Dre:] [Д-р Dre:] Хорошо, остановитесь! (А?) Все, довольно! (Ха?) Теперь, прежде чем вы идете в двери этого винный магазин Сейчас, перед тем, как ты войдешь в дверь этого ликёро-водочного магазина И попытаться получить деньги из ящика И попытаешься взять деньги из кассы, Вы лучше подумайте о последствиях (а вы кто?) Тебе лучше подумать о последствиях (Но кто ты?) Я твой motherfuckin совесть Я твоя совесть, чёрт возьми
[Eminem:] [Eminem:] Это нонсенс! Это абсурд! Перейти в и gaffle деньги и бежать в один из хлевов вашего тети Входи, бери деньги и беги в одну из квартир своей тетки, И брать проклятый платье и один из ее блондинка парики, Позаимствуй проклятое платье и один из ее светловолосых париков, Скажите ей, что вам нужно место, чтобы остаться, Скажи ей, что тебе нужно местечко, чтобы спрятаться, Вы будете в безопасности в течение нескольких дней, если вы брить ноги с бритвой в возрасте Ты будешь в безопасности долгое время, если побреешь ноги бритвой со старым лезвием
[Д-р Dre:] [Д-р Dre:] Да, но если все это идет через как это предполагается, Да, но если все пойдет так, как ты предполагаешь, Весь район знает вас, и они будут подвергать вас, Все соседи знают тебя и они тебя разоблачат, Подумайте об этом, прежде чем идти в дверь первых, Подумай об этом, прежде чем войдёшь, Посмотрите на клерк магазина, она старше, чем Джордж Бернс Посмотри на продавщицу, она старше, чем Джордж Бернс *
[Eminem:] [Eminem:] Ебать это! Сделайте это дерьмо! Стреляйте, что сука! Черт с ней! Сделай это! Пристрели эту суку! Можете ли вы позволить себе, чтобы взорвать это дерьмо? Вы что богатым? Разве ты можешь позволить себе упустить этот шанс? Ты что, Богач? Почему вы даете ебать, если она умрет? Вы что сука? Почему это должно тебя задеть, если она умрет? Ты что - она? Вы действительно думаете, что она дает ебать, если у вас есть дети? Ты что, действительно думаешь, ей не на * рать, есть ли у тебя дети?
[Д-р Dre:] [Д-р Dre:] Человек, не делай этого, это не стоит того, чтобы рисковать! (Вы правы!) Парень, не делай этого, игра не стоит свеч (Ты прав!) Не более этого дерьма (Стоп!) Падение печенье (я!) Не надо! (Стою!) Брось оружие! (Ладно!) Даже не слушать Слим лет, он плохо для вас И никогда не слушай Слима, это вредно (Вы знаете, что Дре? Я не люблю ваше отношение ..) (Дре, знаешь что! Мне не нравится твоя позиция ...)
(& Quot; Это нормально ладно, просто прийти сюда на минуту и Quot;) (Всё хорошо, пошли, зайдём на минутку) (& Quot; Ммм, я не знаю, & Quot;) (М-м-м, не знаю!) (& Quot; Посмотрите ребенка .. & Quot;) (Малыш, решайся) (& Quot; Черт & Quot;) (Проклятье!) (& Quot; Эй, это будет хорошо, правильно и Quot;) (Всё будет хорошо, так ведь?) (& Quot; Ну ОК .. & Quot;) (Ну, ладно ...)
Знакомства Стэн, двадцать один год (и Quot; Дай мне поцелуй & Quot;) Знакомьтесь, Стен, 21 год (Поцелуй меня!) После встречи молодая девушка на рейв партии, После встречи с молоденькой девчонкой на рэйв вечеринке, Вещи начинают получать горячие и тяжелые в спальне наверху, В спальне наверху стали разворачиваться горячие события, Еще раз, его совесть вступает в | |