La Vie En Rose (оригинал Edith Piaf ) Жизнь в розовом цвете (перевод LishBerry ) i
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voila le portrait sans retouche De l'homme auguel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Das mots de tous les jours, Et ca me fait quelques choses Il est entre dans mon coeur, Une part de bonheur Dont je connais la cause, C'est lui pour moi, moi pour lui Dans la vie il me l'a dit, L'a jure pour la vie, Et des que je l'apercois Alors je sens en moi, Mon coeur qui bat...
Des nuits d'amour a plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Les ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux a en mourir.
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Das mots de tous les jours, Et ca me fait quelques choses Il est entre dans mon coeur, Une part de bonheur Dont je connais la cause, C'est lui pour moi, moi pour lui Dans la vie il me l'a dit, L'a jure pour la vie, Et des que je l'apercois Alors je sens en moi, Mon coeur qui bat... [x] · Все переводы автора · Распечатать перевод
Взгляд, под которым я опускаю глаза, Улыбка на его губах, Вот человек без ретуши, Человек, которому я принадлежу.
Когда он обнимает меня И шепчет мне на ушко, Я вижу жизнь в розовом цвете. Он говорит мне ласковые слова, Это простые слова, повседневные, Но из-за них у меня возникает хорошее настроение, Вошла в мое сердце Доля счастья, Потому что я знаю - Он для меня, а я для него в этой жизни. Он сказал мне это, Поклялся на своей жизни, И когда я замечаю его, То чувствую свое сердце, Сердце, которое сильно бьется...
Ночи любви не кончатся никогда, Большое счастье занимает своё место. Неприятности и печали уйдут, Счастлива, настолько счастлива, что умереть могу.
Когда он обнимает меня. И шепчет мне на ушко, Я вижу жизнь в розовом цвете. Он говорит мне ласковые слова, Это простые слова, повседневные, Но из-за них у меня возникает хорошее настроение, Вошла в мое сердце Доля счастья, Потому что я знаю - Он для меня, а я для него в этой жизни. Он сказал мне это, Поклялся на своей жизни, И когда я замечаю его, То чувствую свое сердце, Сердце, которое сильно бьется... La Vie En Rose ( original Edith Piaf) La Vie en Rose (translated LishBerry) i
Des yeux qui font baisser les miens Un rire qui se perd sur sa bouche Voila le portrait sans retouche De l'homme auguel j'appartiens
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Das mots de tous les jours, Et ca me fait quelques choses Il est entre dans mon coeur, Une part de bonheur Dont je connais la cause, C'est lui pour moi, moi pour lui Dans la vie il me l'a dit, L'a jure pour la vie, Et des que je l'apercois Alors je sens en moi, Mon coeur qui bat ...
Des nuits d'amour a plus finir Un grand bonheur qui prend sa place Les ennuis, des chagrins s'effacent Heureux, heureux a en mourir.
Quand il me prend dans ses bras, Il me parle tout bas Je vois la vie en rose, Il me dit des mots d'amour Das mots de tous les jours, Et ca me fait quelques choses Il est entre dans mon coeur, Une part de bonheur Dont je connais la cause, C'est lui pour moi, moi pour lui Dans la vie il me l'a dit, L'a jure pour la vie, Et des que je l'apercois Alors je sens en moi, Mon coeur qui bat ... [x] · All translations website · Transfer Print
Opinion, by which I look down , Smile on his lips , Here is a man without a retouch , The person to whom I belong.
When he hugs me And whispers in my ear , I see life in pink . He tells me the kind words , These are simple words , everyday , But because of them I have a good mood, Entered into my heart The share of happiness, Because I know - It is for me , and I to him in this life. He told me that, Swore on his life, And when I see it, I feel my heart A heart that beats strongly ...
Night of love will never run out , Great happiness has its place . Trouble and sorrow gone, Happy , so happy that I can die .
When he hugs me . And whispers in my ear , I see life in pink . He tells me the kind words , These are simple words , everyday , But because of them I have a good mood, Entered into my heart The share of happiness, Because I know - It is for me , and I to him in this life. He told me that, Swore on his life, And when I see it, I feel my heart A heart that beats strongly ... Смотрите также: | |