• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни ESL Podcast 380 - Hiring Temp Workers

    Исполнитель: ESL Podcast 380
    Название песни: Hiring Temp Workers
    Дата добавления: 12.09.2015 | 03:12:41
    Просмотров: 38
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) ESL Podcast 380 - Hiring Temp Workers, перевод и видео (клип).
    Bethany: I just talked to Steve about hiring replacements for Cyril, who quit last month and for Megan, who is leaving at the end of this week. Do you know what he told me? He doesn’t want to hire permanent replacements. He wants to make do with temps!

    Enrique: I can see it from Steve’s perspective. The economy isn’t so good right now and maybe he’s not sure if we can afford full-time replacements.

    Bethany: But how am I supposed to staff the office to cover all of the work that needs to be done with temps!

    Enrique: Don’t undervalue temps. Many of them are very skilled and you may be surprised at how well they do. I should know. I worked as a temp right after graduating from college.

    Bethany: You did? I didn’t know that. But you went to a great school. I’m surprised you had trouble landing a full-time job.

    Enrique: Actually, I was offered a full-time job before I graduated, but I turned it down. I decided I wanted to test the waters in a few different companies before deciding on where I wanted to work. In retrospect, it was the best thing I could have done.

    Bethany: You didn’t miss the job security?

    Enrique: Yeah, I did, but there are other perks to working as a temp. I got offered permanent jobs with two of the companies I temped for. That’s how I got my first full-time job. Working there was the best way to get my foot in the door.

    Bethany: Well, thanks for the fresh perspective. Maybe working with temps won’t be so bad.

    Enrique: I hope not. And if they get out of line, just tell me and I’ll set them straight.

    Bethany: Yeah, right.
    Бетани: Я только что разговаривал со Стивом о найме замены для Кирилла, отошедший в прошлом месяце и Меган, который уходит в конце этой недели. Вы знаете, что он сказал мне,? Он не хочет, чтобы нанять постоянных замен. Он хочет, чтобы сделать с темпами!

    Энрике: Я вижу это с точки зрения Стива. Экономика не так хорошо прямо сейчас, и, может быть, он не уверен, что если мы можем позволить себе замену штатных.

    Бетани: Но как я должен укомплектовать офис, чтобы охватить все работы, которые необходимо сделать с темпами!

    Энрике: Не недооценивать темпами. Многие из них очень опытный, и вы можете быть удивлены, насколько хорошо они делают. Я должен знать,. Я работал в качестве температуры сразу после окончания колледжа.

    Бетани: Ты? Я не знаю, что. Но вы пошли в большой школе. Я удивлен, что вы с трудом посадку полный рабочий день.

    Энрике: На самом деле, мне предложили постоянную работу, прежде чем я закончил, но я отказался. Я решил, что для тестирования воды в нескольких различных компаний, прежде чем решить, где я хотел бы работать. В ретроспективе, это было лучшее, что я мог бы сделать.

    Бетани: Ты не пропустите безопасность работы?

    Энрике: Да, я сделал, но есть и другие льготы в работе как темп. Мне предложили постоянную работу с двумя компаниями, я temped для. Вот как я получил свой первый полный рабочий день. Работая там был лучший способ получить мою ногу в дверь.

    Бетани: Ну, спасибо за свежий взгляд. Может быть, работать с темпами не будет так плохо.

    Энрике: Я надеюсь, что нет. И если они выходят из линии, просто скажи мне, и я буду установить их прямо.

    Бетани: Да, верно.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет