Мой перевод
Храброе сердце будущего
When I first escaped the city of York, / Когда я впервые сбежал из Йорка,
And leapt out of this cage, / Вырвался из этой клетки,
No silicon chip could sublimate, / Ни один чип не мог сдержать
Or tame this temptuous rage– / Или приручить этот неистовый гнев…
When my heart was in the attic, / Когда моя душа была не на месте,
Like the picture of Dorian Gray, / Как портрет Дориана Грэя,
I was rescued by the enemy / Меня спас мой враг,
That dare not speak it's name! / Что смеет не представляться!
Say «Нello» to your future, / Передай «Привет» своему будущему,
I'm just pleased to meet you. / Я рад тебя видеть.
You were a million miles away / Ты был так далеко отсюда.
Say «Нello» to your lion's heart / Передай «Привет» своему Львиному сердцу,
Queen Victoria's England / Англия времён королевы Виктории
Will never ever be the same! / Никогда не вернётся!
Giddy up! / Вот так!
When I left the warm surroundings / Когда я покинул тёплый приют
Of my selfish difficult stage, / Эгоцентризма, когда наши глаза встретились,
When our eyes first met there was deja-vu / Возникло чувство «Дежавю»,
And a feeling I could not shake / И я не мог с ним совладать.
Then the gravity seduced me / У меня выбило почву из-под ног,
And drew me to this place, / Принесло сюда,
I could swear we were together / Клянусь, мы были вместе,
In an entirely different age / Когда-то в другой жизни.
So wonderfully good looking / Так прекрасно выглядишь,
With fine and delicate lines, / Такие изящные линии,
If I place this face in carbon freeze / Что если я заморожу это лицо,
It will never be affected by time / Время не коснётся его?
She said "Don't confuse your beauty / Она сказала: «Не путай свою красоту
With the insolence of youth. / С чистотой молодости,
You can move through time in one direction. / Ты можешь двигаться во времени только в одном направлении,
Sad but it's the truth" / Печально, но это так».
But it took so long to meet you! / Но потребовалось столько времени, что встретить тебя!
But it took so long to meet you! / Чтобы познакомиться с тобой!
It took so long to meet you– / Так долго…
It's time to go, / Пора идти,
It's time to leave / Пора уходить,
You should never have come– / Тебе вообще не следовало появляться…
Get back to the craft / Вернись к себе,
Get back to your age / В свои годы,
Take somebody with you / Возьми кого-нибудь с собой.
Giddyup! / Понятно!