Au bois volé
On s'est chauffé au bois volé, Éclairé d'un passé imaginaire, On s'est mis à tourner Tourner sans se soucier des volets de bois vert On s'est chauffé au bois volé, Brûlant de se raconter des histoires Enroulé dans des couvertures Pour ne pas voir nos vies dans le miroir
On s'est aimé, on s'est menti, Tu ne feras jamais de moi, Ce que je ne suis pas Tu ne feras jamais grandir ce qui n'existe pas Tu pourras tout me reprocher, La chaleur et le froid Mais tu ne pourras jamais dire Que je ne t'aimais pas, que je ne t'aimais pas
On s'est chauffé au bois volé, Volé c'était meilleur, c'était plus dense Je me suis perdu, retrouvé sans but, Couché sur des équerres en ton absence
On s'est chauffé au bois volé Sans se soucier des volets de bois vert...
Украденными дровами
Мы топили комнату украденными дровами, Осветили ее воображаемым прошлым. Мы принялись их ворочать, Ворочать, не заботясь о том, что дерево сырое. Мы топили комнату украденными дровами, Горя от желания рассказать друг другу истории, Закутавшись в одеяла, Чтобы не видеть наши жизни в зеркале.
Мы любили друг друга, мы солгали друг другу, Ты никогда не сделаешь из меня того, Кем я не являюсь. Ты никогда не вырастишь того, что не существует. Ты можешь упрекать меня во всем, В жаре и в холоде, Но ты никогда не сможешь сказать, Что я тебя не любил, что я тебя не любил.
Мы топили комнату украденными дровами, Украденные были лучше, плотнее. Я потерялся, а потом нашел себя, без цели, Лежащим словно на ножах в твое отсутствие.
Мы топили комнату украденными дровами, Не заботясь о том, что дерево сырое. Au bois volé
On s'est chauffé au bois volé, Éclairé d'un passé imaginaire, On s'est mis à tourner Tourner sans se soucier des volets de bois vert On s'est chauffé au bois volé, Brûlant de se raconter des histoires Enroulé dans des couvertures Pour ne pas voir nos vies dans le miroir
On s'est aimé, on s'est menti, Tu ne feras jamais de moi, Ce que je ne suis pas Tu ne feras jamais grandir ce qui n'existe pas Tu pourras tout me reprocher, La chaleur et le froid Mais tu ne pourras jamais dire Que je ne t'aimais pas, que je ne t'aimais pas
On s'est chauffé au bois volé, Volé c'était meilleur, c'était plus dense Je me suis perdu, retrouvé sans but, Couché sur des équerres en ton absence
On s'est chauffé au bois volé Sans se soucier des volets de bois vert ...
Stolen wood
We stoked the room stolen firewood It lit up her imaginary past. We have taken their roll, Tossed, without worrying about what the tree moist. We stoked the room stolen firewood Grief from the desire to tell each other stories, Wrapped in blankets, Not to see our lives in a mirror.
We loved each other, we lied to each other, You'll never make me order What I'm not. You never grow up that does not exist. Can you blame me for everything, In the heat and cold, But you never can tell What I did not like you that I'm not fond of.
We stoked the room stolen firewood Stolen were better, denser. I was lost and then found himself without a goal, Lying like a knife in your absence.
We stoked the room stolen firewood Do not worry about what the tree moist. Смотрите также: | |