На татарських полях Та на козацьких шляхах То ж не вовки-сіроманці Квилять та проквиляють, Не орли-чорнокрильці клекочуть, Попід небесами літають, – То ж сидить на могилі Козак старесенький, Як голубонько сивесенький, Та на бандуру грає-виграває, Голосно-жалібно співає. Гей, і кінь же біля його Постріляний та порубаний, І ратища поламані, І в ладівниці – ні днісенького [набою]. І [піхви] – без шаблі булатної, Тільки осталася козакові бандура подорожня, Та в глибокій кишені тютюну півпапушки, Та люлька-бурулька. Гей, сидить же кобзар на могилі, І люлечку потягає, І на бандурі грає-виграває, І голосно-жалібно співає: "Гей, панове-молодці, Козаки-запорожці! Ой де ж то ви пробуваєте? Чи до Січі-матері приїжджаєте, Чи ляхів-ворогів киями покладаєте, Чи татар-бусурмен Малахаями, як череду, в плін завертаєте? Гей, коли б же мені бог поміг Старі ноги розправляти Та й за вами поспішати, Хоч би я на останку віку вам заіграв Та голосно жалібно заспівав. Гей, уже ж, видно, мені без бандури пропадати, Уже нездужаю по степах я чвалати; Будуть мене вовки-сіроманці зустрічати І дідом за обідом коня мого заїдати..." Сидить козак на могилі, На кобзі грає-виграває, Жалібно співає: "Гей, кобзо моя, Дружино моя, Бандуро моя мальована! Де ж мені тебе діти: А чи в чистому степу спалити І попілець на вітер пустити, А чи на могилі положити? А будуть буйні вітри по степу пролітати, Твої струни зачіпати І жалібно вигравати, І будуть козаки подорожні проїжджати, І твій голос зачувати, І до могили будуть привертати..." In the fields Tatar And on Cossack ways So do not wolf-siromantsi And say to prokvylyayut, Eagles-chornokryltsi not troubled, Fly under heaven - So sitting on the grave Kozak staresenkyy, How dear syvesenkyy, And playing the bandura-win, Loud-plaintively sings. Hey, and also at his horse Postrilyanyy and chopped, And spears broken, And ladivnytsi - no dnisenkoho [ammunition]. And [the vagina] - without swords damask, Only ostalasya Cossack bandura traveler And deep pockets pivpapushky tobacco, And the icicle-pipe. Hey, sits on the same Kobzar tomb And lyulechku potyahaye, And playing the bandura-win, And loudly, plaintively sings: "Hey, gentlemen, lads, Cossacks Cossacks! Oh where are you dwellers? Will Host mother to get, Do Poles clubs lay-enemies, Do Tatar busurmen Whip like cattle, in Pliny zavertayete? Hey, if God helped me not Old straighten legs And after you hurry At least I'm on the age of the remnant you zaihrav And loudly sang plaintively. Hey, has also, apparently, I'm not disappear Bandura, Already I was sick on the plains chvalaty; I will meet siromantsi-wolves And grandfather at dinner my stick horse ... " Cossack sitting on the grave, In Kobza plays, win, Plaintively sings: "Hey, my Kobza, My wife, Bandura my painted! Where I have children: Is it a pure desert burn And let popilets the wind, Is it lay in the tomb? A violent winds will fly across the steppe, Your Strings touch And plaintively win And the Cossacks will travel pass, And your voice be told, And the grave will attract ... " | |