Funny Honey Renee Zellweger / Reilly, John C. / Colm Feore
[ROXIE] Sometime's I'm right Sometime's I'm wrong But he doesn't care He'll String along He loves me so That funny honey of mine
Sometime's I'm down Sometime's I'm up But he follows 'round Like some droopy-eyed pup He love me so That sunny honey of mine
He ain't no sheik That's no great physique Lord knows, he ain't got the smarts
Oh, but look at that soul I tell you, the whole Is a whole lot greater than The sum of his parts
And if you knew him like me I know you'd agree What if the world Slandered my name? Why, he'd be right there Taking the blame
He loves me so And it all suits me fine That funny, sunny, honey Hubby of mine
[AMOS (Spoken)] A man's got a right to protect his home and his loved ones, right?
[FOGARTY (Spoken)] Of course, he has.
[AMOS (Spoken)] Well, I came in from the garage, Officer, and I see him coming through the window. With my wife Roxanne there, sleepin'...like an angel...
[ROXIE] He loves me so That funny honey of mine
[AMOS (Spoken)] ...an angel!
[AMOS (Spoken)] I mean supposin', just supposin', he had violated her or somethin'...you know what I mean... viloated?
[FOGARTY (Spoken)] I know what you mean...
[AMOS (Spoken)] ...or somethin'. Think how terrible that would have been. It's a good thing I came home from work on time, I'm tellin' ya that! I say I'm tellin' ya that!
[ROXIE] He loves me so That funny honey of mine
[FOGARTY (Spoken)] Name of deceased... Fred Casely.
[AMOS (Spoken)] Fred Casely. How could he be a burglar? My wife knows him! He sold us our furniture!
[ROXIE] Lord knows he ain't got the smarts
[AMOS (Spoken)] She lied to me. She told me he was a burglar!
[FOGARTY (Spoken)] You mean he was dead when you got home?
[AMOS (Spoken)] She had him covered with a sheet and she's givin' me that cock and bull story abou this burglar, and I ought to say that I did it 'cause I was sure to get off. Burglar, huh!
[ROXIE] Now, he shot off his trap
I can't stand that sap
Look at him go Rattin' on me With just one more brain What a half-wit he'd be
If they string me up I'll know who Brought the twine
[AMOS (Spoken)] And I believed her! That cheap little tramp. So, she Was two-timing me, huh? Well, then, she can just Swing for all I care. Boy, I'm down at the garage, Working my butt off fourteen Hours a day and she's up mucnhin' on god-damn bon bons and jazzing. This time she pushed me too far. That little chiseler. Boy, what I sap I was!
That scummy, crummy Dummy hubby of mine! Смешные Мед Рене Зеллвегер / Рейли, Джон С. / Колм Фиори
[Рокси] Когда-нибудь это я прав Где-то это я не прав Но он не заботится Он будет мистифицировать Он любит меня так Это смешно мед мой
Когда-нибудь это я вниз Где-то это я вверх Но он следует «круглый Как и некоторые висящие глазами щенка Он любит меня так Это солнечный мед мой
Он не является не шейхом Это не здорово телосложением Господь знает, что он не получил СМАРТС
О, но посмотрите на ту душу Я говорю вам, все Есть много больше Сумма его частей
И если бы вы знали, как я его Я знаю, что вы согласитесь Что делать, если мир Оклеветанный мое имя? Почему, он был бы прямо там Принимая вину
Он любит меня так И все это меня устраивает штраф Это смешно, солнечный, мед Муженек мой
[AMOS (разговорный)] Человек получил право защищать свой дом и его близкие, не так ли?
[Фогарти (разговорный)] Конечно, у него есть.
[AMOS (разговорный)] Ну, я пришел из гаража, офицер, и я видеть, как он идет через окно. С моим жена Роксана там, спишь ... как ангел ...
[Рокси] Он любит меня так Это смешно мед мой
[AMOS (разговорный)] ...ангел!
[AMOS (разговорный)] Я имею в виду supposin ', просто supposin', он нарушил ее или что-нибудь "... вы знаете, что я имею в виду ... viloated?
[Фогарти (разговорный)] Я знаю, что Вы имеете ввиду...
[AMOS (разговорный)] ... Или что-нибудь ". Подумайте, как ужасно это было бы. Это хорошая вещь, которую я пришел домой с работы вовремя, я Теллин 'я это! Я говорю, что я Теллин 'я это!
[Рокси] Он любит меня так Это смешно мед мой
[Фогарти (разговорный)] Имя умершего ... Фред Casely.
[AMOS (разговорный)] Фред Casely. Как он мог быть вором? Моя жена знает его! Он продал нам нашу мебель!
[Рокси] Господь знает, что он не получил СМАРТС
[AMOS (разговорный)] Она лгала мне. Она сказала мне, что он был грабителем!
[Фогарти (разговорный)] Вы имеете в виду, что он умер, когда вернулся домой?
[AMOS (разговорный)] Она его покрыта листом и она даю мне, что петух и бык история Abou этого грабителя, и Я должен сказать, что я сделал это, потому что я был уверен, чтобы выйти. Взломщик, да!
[Рокси] Теперь, он снял с него ловушку
Я терпеть не могу, что сок
Посмотрите на него пойти Rattin 'на меня С помощью всего лишь еще один мозг Какой недоумок он был бы
Если они струна меня Я буду знать, кто Привлечены шпагат
[AMOS (разговорный)] И я поверил ей! Это дешевый маленький бродяга. Поэтому она Был меня два временных, да? Ну, тогда, может она просто Качели мне все равно. Мальчик, я вниз в гараже, Работа мой зад от четырнадцати Часы работы в день, и она до mucnhin ' на бога-проклятый бон боны и jazzing. На этот раз она подтолкнула меня слишком далеко. Этот маленький пройдоха. Мальчик, что я иссушить я был!
Это подлый, вшивой Фиктивная муженек мой! Смотрите также: | |