_Chakuza — Kopf unter Wasser (Голова под водой)_
Перевод - Николай Тимощук vk.com/chakuza4ever
1
Новую любовь находим, старую держим в сердце, С недовольством смотрим в зеркало – первые морщины, Всегда что-то ищем, всегда в чем-то копаемся – без оснований, Заводим собаку*, а иметь детей остается желанием. Спасаемся бегством через пустыню на ведемской метле Это печальный финал - читать сказки до середины**. Странное существо, без правил, не включать – Сам с собою играет бадминтон – отшельник. Рука на клавиатуре, клавиши нажимаются, громкий звук, Многие занятия сводят с ума, но вряд ли вознаградятся. Без курения потеряться, получить волшебные бобы, наверх к луне. Хорошо помечтал. Где здесь нестыковка? Я не сплю сейчас Квартира после выселения. Все чисто и крышу снесло прочь Свергнутый и кислый, Вместо Короля на шахматной доске стал обычной пешкой.
▶ Hook: 2р
С головой под воду и больше никогда не всплывать, (мало воздуха) Все что у меня было, я уже использовал, (мало воздуха) Кислород медленно стремиться к нулю.
2
Счастье – это путь, совесть осталась – можно ничего не менять, Пояс в джинсах, которые раньше были тесными, Но родителям не нужно ничего рассказывать, Ты уже стар, но для них тебе все ровно десять. На выходных проведать бабушку, Блондин-внук без тату, без блюза, Который не едет автобусом. Но не может объехать землю на чем-то больше, чем лошака на колесиках, Большая сцена, но чувства не такие дружественные, Ложь сладка, как зеленые, мармеладные мишки***. И уносит в Сахару – никогда наоборот. Мне показали – моя кровь, как старый суп выливается в отходы, Спали вчера в отельных кроватях, Спальный мешок, полиэстер – то, что есть сейчас. Уехал, теперь пускай другие идут к свету, В буфете больше нет для меня места, я грызу рисунок в елочку.
▶ Hook: 2р
С головой под воду и больше никогда не всплывать, (мало воздуха) Все что у меня было, я уже использовал, (мало воздуха) Кислород медленно стремиться к нулю. (мало воздуха) - 4 р
📋 Примечания 📋
* Заводим собаку – у Джаки есть два пса. ** Читать сказки до середины – то есть, никогда не получать хепи-энд. *** зеленые, мармеладные мишки – любимые сладости Chakuza.
#Chakuza_translate #Chakuza _Chakuza - Kopf unter Wasser (head under water) ~
Translation - Nicholas Tymoschuk vk.com/chakuza4ever
1
New love, we find the old holding a heart, With discontent look in the mirror - the first wrinkles, Always looking for something, always something to dig - with good reason, * Set up the dog, and the desire to have children remains. Fleeing through the desert on a broomstick vedemskoy It is a sad ending - read fairy tales to mid-**. A strange creature, without the rules, do not include - With himself playing badminton - a hermit. The hand on the keyboard, the keys are pressed, a loud sound, Many classes maddening, but is unlikely to be rewarded. No Smoking lost, get magic beans, up to the moon. Well I dreamed. Where is the disconnect? I do not sleep now! Apartment after eviction. Everything is clean and the roof blown off Deposed and sour, Instead, the king on the chessboard became normal pawn.
▶ Hook: 2p
With his head under the water, never to emerge, (little air) All that I was, I had already used (little air) Oxygen slowly vanish.
2
Happiness - is the path of conscience remained - you can not change anything, Belt jeans that used to be close, But parents do not need to say anything, You're an old man, but you are all exactly ten. At the weekend to visit my grandmother, Blonde-grandson no tattoos, no blues That does not go by bus. But it can not go round the earth on something more than a nag on wheels Big stage, but the feelings are not so friendly, Lies sweet as green gummi bears. *** And carries the Sahara - never the other way around. They showed me - my blood like an old soup results in waste We slept last night in the hotel beds, Sleeping bag, polyester - what we have now. Gone now let the others go to the light, The buffet is no more place for me, I gnaw herringbone pattern.
▶ Hook: 2p
With his head under the water, never to emerge, (little air) All that I was, I had already used (little air) Oxygen slowly vanish. (little air) - 4 p
Смотрите также: | |