Ой, Вань, гляди какие клоуны, Рот хоть завязочки пришей, Ой, до чего, Вань, размалеваны, И голос как у алкашей. А тот похож, нет, правда, Вань, На шурина - такая ж пьянь, Ну нет, ты глянь, нет-нет, ты глянь, Я правду, Вань.
Послушай, Зин, не трогай шурина, Какой ни есть, а он - родня. Сама намазана, прокурена, Гляди, дождешься у меня. А чем болтать, взяла бы, Зин, В антракт сгоняла б в магазин, Что, не пойдешь, ну я один, Подвинься, Зин.
Ой, Вань, гляди, какие карлики, В джерси одеты, не в шевьет, На нашей пятой швейной фабрике Такое вряд ли кто пошьет. А у тебя, ей-богу, Вань, Ну все друзья - такая рвань, И пьют всегда в такую рань Такую дрянь.
Мои друзья хоть не в болонии, Зато не тащат из семьи. А гадость пьют из экономии, Хоть поутру, да на свои. А у тебя подруги, Зин, Все вяжут шапочки для зим, От этих скучных образин Дуреешь, Зин.
Ой, Вань, гляди-кось, попугайчики, Нет, я ей-богу закричу. А это кто в короткой маечке? Я, Вань, такую же хочу. В конце квартала, правда, Вань, Ты мне такую же сваргань, Ну что отстань, опять отстань, Обидно Вань.
Уж ты бы лучше помолчала бы, Накрылась премия в квартал. Кто мне писал на службу жалобы? Не ты? Да я же их читал! К тому же эту майку, Зин, Тебе напяль - позор один, Тебе шитья пойдет аршин, Где деньги, Зин.
Ой, Вань, умру от акробатиков, Смотри, как вертится, нахал, Завцеха наш товарищ Сатюков Недавно в клубе так скакал. А ты придешь домой, Иван, Поешь - и сразу на диван, Иль вон кричишь, когда не пьян, Ты что, Иван?
Ты, Зин, на грубость нарываешься, Все, Зин, обидеть норовишь, Тут за день так накувыркаешься, Придешь домой - там ты сидишь. Ну и меня, конечно, Зин, Все время тянет в магазин, А там друзья, ведь я же, Зин, Не пью один. Oh, Wan, look what clowns, Roth even zavyazochki sew, Oh, before that, Wang, daubed, And a voice like drunks. And he looks like, no, really, Wang, In the brother-in - this w drunk Well, no, you look, no, no, you look, I am the truth, Wang.
Look, Zin, do not touch the brother in law, What to eat, and he - kin. The very smeared, procuration, Look, I will wait. And than talk, I would take, Zin, At intermission b he was driven to the store, What you will not go, well, I'm alone, Move over, Zin.
Oh, Wan, look what dwarfs The jersey dress, not shevet, On our fifth garment factory This hardly anyone poshet. And you, by God, Wan, Well all my friends - such a dud, And always drink so early Such rubbish.
My friends, though not in Bologna, But do not drag the family. A disgusting drink of savings Though the morning, but on your own. And you've got a friend, Zin, All knit hats for winters From these boring ugly mug Dureesh, Zin.
Oh, Wan, look-Koch, parrots, No, I swear to scream. And who in the short T-shirt? I Wan, the same wish. At the end of the quarter, however, Wang, You told me the same bungled, Well, leave me alone, leave me alone again, It's a shame Wan.
Oh, you'd better be silent, Cover with a premium in the quarter. Someone wrote to me at the service of the complaint? Not you? Yes, I also read them! In addition, this jersey, Zin, You get on - a shame, You will sew yards, Where's the money, Zin.
Oh, Wan, die of acrobatics, See how turning, insolent, Zavtseha our friend Satyukov Recently, I danced at the club since. And you come home, Ivan, Eat - and once on the sofa, Or shout out when not drunk, What are you, John?
You Zin, run up on rudeness, All Zin, strives to offend, There are so nakuvyrkaeshsya per day, Come home - where you sit. And me, of course, Zin, All the while pulling into the store, And there are friends, because I have the same zing, I do not drink alone. Смотрите также: | |