Я еле к вам добрался. Ура, приехал Дед Мороз! Народ меня заждался. Ведь ты подарки всем принёс! Ты мечты исполни, скорее счастья всем раздай! Дай! Дай! Даааааай! Но мой мешок порвался. Auf Wiedersehen. Adios. Good bye!
Подарков мы ждём, ждём, ждём! Подарков мы ждём, ждём, ждём! Подарков мы ждём, ждём, ждём! Подарков мы ждём, ждём, ждём! Мы не уйдёёёём! Ждём...
Я быстро всё исправлю. Не знаем, верится с трудом! Я всю страну поздравлю! Поздравишь, ну а что потом Без твоего подарка год не наступит, так и знай! Знай! Знай! Знааааай! Подарков будет масса! Phantastisch. Very good. All right!
Новый год ждёт, всех ждёт! Новый год ждёт, всех ждёт! Новый год ждёт, всех ждёт! Новый год ждёт, всех ждёт! Пусть он придёёёёёт! Новый год ждёт! I barely made it to you. Hurrah, came Grandfather Frost! The people I have been waiting for. After all, you brought gifts for all! You dream came true, rather give to all happiness! Give! Give! Daaaaaaa! But my bag broke. Auf Wiedersehen. Adios. Good bye!
Gifts we wait, wait, wait! Gifts we wait, wait, wait! Gifts we wait, wait, wait! Gifts we wait, wait, wait! We do not uydёёёёm! We look forward to ...
I quickly make it right. We do not know, hard to believe! I congratulate the entire country! Congratulate, well, then what Without your gift year did not come, and know! Know! Know! Znaaaaay! Prizes will be plenty! Phantastisch. Very good. All right!
New Year waits, waits for all! New Year waits, waits for all! New Year waits, waits for all! New Year waits, waits for all! Let him pridёёёёёt! New Year's Eve waiting for! | |