М.П. Старицкий
Нiч яка мiсячна, зоряна, ясная! Видно, хоч голки збирай. Вийди, коханая, працею зморена, Хоч на хвилиночку в гай.
Сядемо вкупочцi тут пiд калиною - I над панами я пан! Глянь, моя рибонько, - срiбною хвилею Стелеться полем туман.
Гай чарiвний, нiби променем всипаний, Чи загадався, чи спить: Он на стрункiй та високiй осичинi Листя пестливо тремтить.
Небо незмiряне, всипане зорями, - Що то за божа краса! Перлами ясними ген пiд тополями Грає краплиста роса.
Ти не лякайся, що нiженьки босi Вмочиш в холодну росу: Я тебе, вiрная, аж до хатиноньки Сам на руках однесу.
Ти не лякайся, що змерзнеш, лебедонько, Тепло - нi вiтру, нi хмар: Я пригорну тебе до свого серденька, А воно палке, як жар.
Ти не лякайся, що можуть пiдслухати Тиху розмову твою: Нiчка поклала всiх, соном окутала, - Анi шелесне в гаю.
Сплять вороги твої, знудженi працею, - Нас не сполоха їх смiх. Чи ж нам, окраденим долею нашею, Й хвиля кохання - за грiх? MP Staritskiy
Nich yak misyachna , Zorian , clear ! It can be seen hoch Golko zbiray . Viydi , Cohanim , Pratzen zmorena , Hoch on hvilinochku in Guy .
Vkupochtsi sit here pid Kalina - I over I pan pans ! Look , my ribonko - sribnoyu Hvilya Field fog creeps .
Guy charivny , nibi Promen vsipany , Zagadavsya Chi , Chi sleeps : He strunkiy that visokiy osichini Leaves pestlivo tremtit .
Sky nezmiryane , vsipane dawns - Scho is for bozha beauty ! Pearl yasnimi gene pid poplars Graє kraplista dew.
TI does not lyakaysya scho nizhenki bosi Vmochish in cold dew : I tell you , virnaya , right up to hatinonki Odnesu himself on his hands .
TI does not lyakaysya scho zmerznesh , lebedonko , Heat - vitru HI , HI Hmar : I prigornu you to svogo serdenka , A vono stick, yak heat .
TI does not lyakaysya scho mozhut pidsluhati Tihu Rozmova your : Nichka poklal vsih , COHOM enveloped - Ani shelesne to Gaya .
Splyat vorogov tvoї , znudzheni Pratzen - We are not flashes їh smih . Chi are we , okradenim doleyu nasheyu , Q Hvilya Kohannya - for grih ? | |