|  Bari Arakeel (Aragil) — текст песни на армянском.
 Yes voch antum em, voch el taragir
 Unem hangrvan, unem otevan
 Azat Hayreniq, yerjanik yerkir
 Yerjanik, yerjanik yerkir
 
 Bari aragil, bakhti aragil
 Aragil garnan, aragil amran
 Im tan mot aprir, bari aragil
 Byun hyusir dzarrin
 
 Bardu katarin
 Aragil, indz het urakh tokh yerki
 Yayla u vran
 Hander hotevan
 
 Bari aragil, bakhti aragil
 Aragil garnan, aragil amran
 Im tan mot aprir, bari aragil
 
 Byun hyusir dzarrin
 Bardu katarin
 
 Im tan mot aprir, bari aragil
 Byun hyusir dzarrin
 Bardu katarin
 
 Aragil indz het urakh yar, yar
 Aragil indz het urakh yar, yar
 Aragil indz het urakh yar, yar
 Yegur indz het ov kez ya dayr urax,
 bari aragil
 
 Im tan mot aprir, bari aragil
 Byun hyusir dzarrin
 Bardu katarin
 
 Im tan mot aprir, bari aragil
 Byun hyusir dzarrin
 Bardu katarin
 Bardu katarin
 Baaaaaardu kaaaaaatarin
 
 Записал SovieTiko310
 Kind stork — английский текст песни
 
 I am no homeless, neither a foreigner,
 I have a rest, I have a lodge.
 A free motherland, a happy country,
 A happy, a happy country.
 
 Kind stork, a stork of luck,
 Stork in springtime, Stork in summertime,
 Live around my house, kind stork,
 Make your nest on the tree, on the poplar's crest.
 
 Stork, sing happily with me,
 At the mountain pasture, with the herd in the grassland.
 Farmlands, gardens, beautiful country.
 beautiful, beautiful Country.
 
 Kind stork, a stork of luck,
 Stork in springtime, Stork in summertime,
 Live around my house, kind stork,
 Make your nest on the tree, on the poplar's crest.
 
 Live around my house, kind stork,
 Make your nest on the tree, on the poplar's crest.
 
 Перевод SovieTiko310
 Добрый аист — русский перевод слов песни Bari Arakeel
 
 Я не бездомный, не иностранец,
 У меня есть покой, есть приют.
 Свободная родина, счастливая страна,
 Счастливая, счастливая страна.
 
 Добрый аист, аист удачи,
 Аист в весенней поре, Аист в летнюю пору,
 Живи у моего дома, добрый аист,
 Сделай свое гнездо на дереве, на верхушке тополя.
 
 Аист, пой счастливо со мной,
 На горном пастбище, со стадом в поле.
 Поля, сады, красивая страна.
 красивая, красивая Страна.
 Перевел Кирилл Ясько.
  Бари Arakeel (АРАГИЛ) - текст песни на армянском.
 Да VOCH antum Е.М., VOCH эль taragir
 Unem hangrvan, UNEM Отеван
 Азат Hayreniq, yerjanik Еркир
 Yerjanik, yerjanik Еркир
 
 Бари АРАГИЛ, Бахти АРАГИЛ
 АРАГИЛ garnan, АРАГИЛ Амран
 Им загар словцо aprir, Бари АРАГИЛ
 Бьюн hyusir dzarrin
 
 Bardu Катарин
 АРАГИЛ, Indz гет УРАХ Тох yerki
 Яйла у vran
 Левша hotevan
 
 Бари АРАГИЛ, Бахти АРАГИЛ
 АРАГИЛ garnan, АРАГИЛ Амран
 Им загар словцо aprir, Бари АРАГИЛ
 
 Бьюн hyusir dzarrin
 Bardu Катарин
 
 Им загар словцо aprir, Бари АРАГИЛ
 Бьюн hyusir dzarrin
 Bardu Катарин
 
 АРАГИЛ Indz гет УРАХ яр, яр
 АРАГИЛ Indz гет УРАХ яр, яр
 АРАГИЛ Indz гет УРАХ яр, яр
 Yegur Indz гет ов Кез я Дейр urax,
 Бари АРАГИЛ
 
 Им загар словцо aprir, Бари АРАГИЛ
 Бьюн hyusir dzarrin
 Bardu Катарин
 
 Им загар словцо aprir, Бари АРАГИЛ
 Бьюн hyusir dzarrin
 Bardu Катарин
 Bardu Катарин
 Baaaaaardu kaaaaaatarin
 
 Записал SovieTiko310
 Вид аист - английский текст песни
 
 Я не бездомный, ни иностранец,
 Я отдыхаю, у меня есть домик.
 Бесплатный родина, счастливый страна,
 Счастливая, счастливая страна.
 
 Вид аист, аист удачи,
 Аист в весеннее время, аист в летнее время,
 Жить вокруг моего дома, вид аист,
 Сделайте свое гнездо на дереве, на гребне тополя в.
 
 Аист, петь с удовольствием со мной,
 В горном пастбище, с стадо в пастбища.
 Сельхозугодья, сады, красивая страна.
 красивая, красивая страна.
 
 Вид аист, аист удачи,
 Аист в весеннее время, аист в летнее время,
 Жить вокруг моего дома, вид аист,
 Сделайте свое гнездо на дереве, на гребне тополя в.
 
 Жить вокруг моего дома, вид аист,
 Сделайте свое гнездо на дереве, на гребне тополя в.
 
 Перевод SovieTiko310
 Добрый аист - русский перевод слов песни Бари Arakeel
 
 Я не бездомный, не иностранец,
 У меня есть покой, есть приют.
 Свободная родина, счастливая страна,
 Счастливая, счастливая страна.
 
 Добрый аист, аист удачи,
 Аист в весенней поре, Аист в летнюю пору,
 Живи у моего дома, добрый аист,
 Сделай свое гнездо на дереве, на верхушке тополя.
 
 Аист, пой счастливо со мной,
 На горном пастбище, со стадом в поле.
 Поля, сады, красивая страна.
 красивая, красивая Страна.
 Перевел Кирилл Ясько.
 Смотрите также: |  |