Wir rufen Deine Wölfe
und rufen Deinen Speer,
wir rufen alle Zwölfe
vom Himmel zu uns her.
Wir rufen Dich vor Allen.
Nun kommt die wilde Jagd,
nun laßt das Horn erschallen,
um keinen Toten klagt.
Der Feind ist schon verfallen,
eh daß der Morgen tagt.
Das Wild hat keinen Namen,
der Feind hat kein Gesicht,
das Aas hat keinen Samen,
gerecht ist das Gericht.
Die Ernte ist vergangen,
die Spreu ist täglich feil,
die Raben jetzt verlangen
ihr angemessnes Teil,
die Jagd hat angefangen:
nun hält uns, Herr, Dein Heil.
From the song "Wir Rufen Deine Wölfe" by Friedrich Hielscher (1979)
English translation by Michael Moynihan:
We call your wolves
And call your spear
We call all twelve
Down from heaven to us here.
Above all we call You.
Now comes the wild hunt,
Now let the horn resound,
No lament for the dead.
The enemy has already fallen
Before the morning breaks.
The prey has no name,
The enemy no face,
The carcass has no seed,
Righteous is the court of justice.
The harvest is past,
The chaff is daily sold,
The ravens now demand
The portion they are due.
The hunt has begun:
Now, Lord, your salvation
sustains us!