• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Blackmore's Kingdom - Scarbourgh Fair

    Исполнитель: Blackmore's Kingdom
    Название песни: Scarbourgh Fair
    Дата добавления: 07.05.2016 | 15:25:51
    Просмотров: 24
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Blackmore's Kingdom - Scarbourgh Fair, перевод и видео (клип).
    MOLEMMAT

    Are you going to Scarborough Fair?
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Remember me to one who lives there,
    She once was a true love of mine.

    MIES

    Tell her to make me a cambric shirt,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Without any seam nor needlework,
    And then she'll be a true love of mine.

    Tell her to wash it in yonder dry well,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Which never sprung water nor rain ever fell,
    And then she'll be a true love of mine.

    Tell her to dry it on yonder thorn,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Which never bore blossom since Adam was born,
    And then she'll be a true love of mine.

    Ask her to do me this courtesy,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    And ask for a like favour from me,
    And then she'll be a true love of mine.

    MOLEMMAT

    Have you been to Scarborough Fair?
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Remember me from one who lives there,
    For he once was a true love of mine.

    NAINEN

    Ask him to find me an acre of land,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Between the salt water and the sea-sand,
    For then he'll be a true love of mine.

    Ask him to plough it with a lamb's horn,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    And sow it all over with one peppercorn,
    For then he'll be a true love of mine.

    Ask him to reap it with a sickle of leather,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    And gather it up with a rope made of heather,
    For then he'll be a true love of mine.

    When he has done and finished his work,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Ask him to come for his cambric shirt,
    For then he'll be a true love of mine.

    MOLEMMAT

    If you say that you can't, then I shall reply,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    Oh, Let me know that at least you will try,
    Or you'll never be a true love of mine.

    Love imposes impossible tasks,
    Parsley, sage, rosemary and thyme,
    But none more than any heart would ask,
    I must know you're a true love of mine.
    MOLEMMAT

    Вы собираетесь Scarborough Fair?
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Запомнить меня к тому, кто живет там,
    Она когда-то была моей настоящей любовью.

    MIES

    Скажи ей, чтобы сделать меня батист рубашки,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Без какого-либо шва, ни рукоделием,
    И тогда она будет настоящая любовь моя.

    Скажи ей, чтобы вымыть его в вон там сухой колодец,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Который никогда не возникло воды, ни дождя, никогда не падал,
    И тогда она будет настоящая любовь моя.

    Скажи ей, чтобы высушить его на вон там шипа,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Который никогда не носил цветок, так как Адам родился,
    И тогда она будет настоящая любовь моя.

    Попросите ее сделать мне эту любезность,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    И просить как милости от меня,
    И тогда она будет настоящая любовь моя.

    MOLEMMAT

    Вы были в Scarborough Fair?
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Запомнить меня от того, кто там живет,
    Ибо он когда-то был моей настоящей любовью.

    NAINEN

    Попросите его, чтобы найти меня акр земли,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Между соленой водой и морской песок,
    Ибо тогда он будет моей настоящей любовью.

    Попросите его пахать с рогом ягненка,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    И сеять ее повсюду с одним перчинкой,
    Ибо тогда он будет моей настоящей любовью.

    Попросите его, чтобы пожинать его с серпом из кожи,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    И собрать его с веревкой из вереска,
    Ибо тогда он будет моей настоящей любовью.

    Когда он сделал, и закончил свою работу,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Попросите его приехать за его батистовой рубашку,
    Ибо тогда он будет моей настоящей любовью.

    MOLEMMAT

    Если вы говорите, что вы не можете, то я отвечу,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    О, дайте мне знать, что по крайней мере, вы будете стараться,
    Или вы никогда не быть моей настоящей любовью.

    Любовь навязывает невыполнимые задачи,
    Петрушка, шалфей, розмарин и тимьян,
    Но ни один больше, чем любое сердце хотел бы спросить,
    Я должен знать, что ты настоящая любовь моя.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет