Der Toten zu gedenken, Zu ehren sie in Ewigkeit, Sie zu hegen und zu wahren, Zu jammern für ihr Seelenheil. Die Toten sich zu knechten, Verdammnis durch sie fliehen, Erlösung durch sie heischen, Für die eig'ne Fleischlichkeit.
Den Toten keine Ruh'!
Schwer ruht das Buch der Toten Auf goldberanktem Opferholz. Beben und Wimmern sind die Boten Der Verstummten Zorns und ihres Grolls.
Die spröden Seiten speien Seelen, In zäher Flucht entströmen sie, Im Dazwischen ewig sich zu quälen, Harren trostlos suchend ihrer Elegie.
Wogen sinnlich-herber Düfte Von faulig' Fleisch und madigen Membranen Steigen nieder in die Grüfte, Lehren Leben Tod erahnen.
Sie winden sich und hauchend schleichen Sie umher in Kerkern und Verließen, Zehren an Verwesung und an Leichen Bis sie in Codices zurück als Tinte fließen.
Ein Sarg aus schwarzem Leder. Verätzt, zerkratzt, verbrannt. Die Seiten abgegriffen, Schimmlig, blass, zersetzt. Eine Seele, eine Zeile, Wie im Kerker festgesetzt.
Es bleiben leere Namen, Nichts als ein Federstreich. Vergangenes gefangen, Spross' um Spross' gen Himmelreich.
So schmachten hier die Toten Gebannt im schwarzen Staube ihres Purgatoriums, Bestattet in vergilbtem Pergament.
Keine Ruh' den Toten! Den Toten keine Ruh'! In Memoriam ... Der Toten цу gedenken, Зу Эрен Sie в Ewigkeit, Sie цу Hegen унд цу Wahren, Zu jammern für ММСП Seelenheil. Die Toten Сич цу knechten, Verdammnis Дурхом Sie fliehen, Erlösung Durch Sie heischen, Für умереть eig'ne Fleischlichkeit.
Ден Тотен Keine Рух »!
Швер ruht дас Бух дер Toten Auf goldberanktem Opferholz. Beben унд Синд Wimmern умереть Boten Der Verstummten Zorns унд Ihres Grolls.
Die spröden Seiten speien Seelen, В Захер Flucht entströmen Sie, Им Dazwischen Ewig Сич цу quälen, Harren trostlos suchend Ihrer Элегия.
Wogen sinnlich-Herber Düfte Фон faulig "Fleisch унд madigen Membranen Стейген Нидер в штампа Grüfte, Lehren Leben Tod erahnen.
Sie Winden Сич унд hauchend schleichen Sie umher в Kerkern унд Verließen, Zehren Verwesung унд Leichen Бис Sie в Сборнике zurück ALS Tinte fließen.
Эйн Sarg AUS schwarzem Ледер. Verätzt, zerkratzt, verbrannt. Die Seiten abgegriffen, Schimmlig, Blass, zersetzt. Eine Зеле, сделайте Zeile, Ви им Kerker festgesetzt.
Эс bleiben Leere Namen, Nichts ALS Эйн Federstreich. Vergangenes Gefangen, Spross 'UM' Spross поколения Химмельрайх.
Так schmachten Хир умереть Toten Gebannt им Schwarzen Staube Ihres Purgatoriums, Bestattet в vergilbtem Пергамент.
KEINE Рух 'ден Toten! Ден Тотен Keine Рух »! В память ... Смотрите также: | |