The quickening Is an ephemeral thing That only happens in the dark Like catching lightning in jar
And the pain that it brings Is just the promise of spring It's madness on the way Oh, what does it mean?
To come alive, to come alive, to come alive (Alive) (To come alive) To come alive, to come alive, to come alive
The entering Is soulful conjecturing Oh, lost and by the wind grieved coast Please come back to me again
Because the way that she bleeds He'll sit alone when he reads Confusing words and deeds So what does it mean?
To come alive, to come alive, to come alive (Alive) (To come alive) To come alive, to come alive, to come alive
To pierce the fame Of the sacred and profane For science, in the service of a faith But who will bear the mark of cain?
To come alive, to come alive, to come alive (Alive) (To come alive) To come alive, to come alive, to come alive
To come alive, to come alive, to come alive (Alive) (To come alive) To come alive, to come alive, to come alive оживление Этоэфемерное вещь Это происходит только втемно- Как поймать молнию в банку
Иболь , что она приносит Это простообещание весны Это безумие на пути Ой, что это значит?
Для оживают , оживают , оживают ( Живой) (Чтобы оживают ) Для оживают , оживают , оживают
ввод Одухотворенная предположений О, потеряли и ветра огорчен побережье Пожалуйста, вернись ко мне снова
Потому чтотак, что она кровоточит Он сидел один , когда он читает Сбивает с толку слова и дела Итак, что же это значит?
Для оживают , оживают , оживают ( Живой) (Чтобы оживают ) Для оживают , оживают , оживают
Для прокалывания славу Изсакрального и профанного Для науки , на службе веры Но кто будет нести знак Каина ?
Для оживают , оживают , оживают ( Живой) (Чтобы оживают ) Для оживают , оживают , оживают
Для оживают , оживают , оживают ( Живой) (Чтобы оживают ) Для оживают , оживают , оживают Смотрите также: | |