• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни BB Govinda Swami - Shri Rupa-manjari pada

    Исполнитель: BB Govinda Swami
    Название песни: Shri Rupa-manjari pada
    Дата добавления: 14.12.2015 | 11:43:19
    Просмотров: 145
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) BB Govinda Swami - Shri Rupa-manjari pada, перевод и видео (клип).
    Шри рупа-манджари пада
    — Лотосные стопы Шри Рупа Манджари —
    Прартхана, Лаласа, песня 16
    Шрила Нароттама дас Тхакур

    шри рупа-манджари-пада, сеи мора сампада,
    сеи мора бхаджана-пуджана (1)

    Лотосные стопы Шри Рупы Манджари — мое истинное богатство. Им, и только им, я посвящаю свое поклонение. Они — высшая цель моей духовной жизни (бхаджана).

    сеи мора прана-дхана, сеи мора абхарана,
    сеи мора дживанер дживана (2)

    Ее лотосные стопы — моя высшая драгоценность и украшение. Они — сама моя жизнь.

    сеи мора раса-нидхи, сеи мора ванчха-сиддхи,
    сеи мора ведера дхарама (3)

    Эти стопы — вместилище всей расы. Они способны исполнить самое сокровенное желание (даровать редчайшее служение Шримати Радхике — сва-бхакти-шриям). В них воплотилась суть учения Вед.

    сеи врата, сеи тапа, сеи мора мантра-джапа,
    сеи мора дхарама карама (4)

    Ее лотосные стопы — цель моих обетов и подвижничества, моей хари-нама-джапы и всей моей духовной практики. Все это я делаю лишь для того, чтобы доставить удовольствие Шри Рупе Манджари.

    анукула ха’бе видхи, се-паде хоибе сиддхи,
    ниракхибо э дуи найане (5)

    Когда удача улыбнется мне, по милости Махапрабху я достигну духовного совершенства и воочию увижу лотосные стопы Шри Рупы Манджари.

    се рупа-мадхури-раши, прана-кувалайа-шаши,
    прапхуллита ха’бе ниши-дине (6)

    Шри Рупа Манджари очаровательна и прекрасна, как полная луна. Словно лотос, расцветающий под лунным светом, лотос моего сердца, однажды распустившись, цветет день и ночь в лучах ее луноподобной красоты.

    тува адаршана-ахи, гарале джарало дехи,
    чиро-дина тапита дживана (7)

    О Рупа Манджари! Ты скрылась из глаз, и это подобно укусу змеи. Мое тело отравлено смертельным ядом, и силы вот-вот покинут меня. До конца жизни душа моя будет гореть в огне разлуки с тобой.

    ха ха прабху коро дойа, дехо море пада-чхайа,
    нароттама лоило шарана (8)

    Нароттама дас скорбит: «О Прабху! О Рупа Госвами! Позволь мне укрыться под сенью твоих лотосных стоп. Они — мое единственное прибежище».
    Sri Rupa Manjari pad
    - The lotus feet of Sri Rupa Manjari -
    Prarthana, Lalas, the song 16
    Srila Narottam das Thakur

    Sri Rupa Manjari Pada, sei mora sampada,
    sei mora bhajana-pudzhana (1)

    The lotus feet of Sri Rupa Manjari - my true wealth. They, and only they, I devote their worship. They - the ultimate goal of my spiritual life (bhajan).

    sei mora prana Dhana, sei mora abharana,
    sei mora dzhivaner jivana (2)

    Her lotus feet - my highest Jewelry and Accessories. They - she is my life.

    sei mora rasa-nidhi, sei mora vancha-Siddhi,
    sei mora dharama buckets (3)

    These foot - a repository of all races. They are able to fulfill the heart's desire (to grant the rare service of Srimati Radhika - sva-bhakti-shriyam). They embodied the essence of the teachings of the Vedas.

    sei gate sei tapa, sei mora mantra-japa,
    sei mora dharama Karama (4)

    Her lotus feet - the purpose of my vows and austerities, my hari-nama japa and all my spiritual practice. All I do is just for the pleasure of Sri Rupa Manjari.

    anukula ha'be vidhi, lo-pada hoibe Siddhi
    nirakhibo e dui nayane (5)

    As luck will smile to me, by the grace of Mahaprabhu I achieve spiritual perfection and personally see the lotus feet of Sri Rupa Manjari.

    se rupa-madhurya Rashi, Prana kuvalaya-Shashi,
    praphullita ha'be niche-dine (6)

    Sri Rupa Manjari charming and beautiful as the full moon. Like a lotus blooming in the moonlight, the lotus of my heart one day dissolve, flowers day and night in the glow of its moonlike beauty.

    Tuva adarshana-ahs, Garalov dehi Jarai,
    Ciro din tapita jivana (7)

    About Rupa Manjari! You disappeared from view, and it is similar to a snake bite. My body is poisoned by a deadly poison, and power is about to leave me. By the end of the life of my soul will burn in the fire of separation from you.

    ha ha prabhu koro doya, deho Sea pada-chaya,
    narottama loilo ball (8)

    Narottam das laments: "O Prabhu! About Rupa Goswami! Let me take shelter of your lotus feet. They - my only refuge. "
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет