"It is the 17th century. I am a noble ensign-bearer posing with my guild for
the Dutch master painter, Rembrandt van Rijn, in Amsterdam."
I'm standing proud
In this noble crowd
My banner raised high – the coat of arms of Amsterdam
To the mystic sky – a magic light enchants the land
We're marching on
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
My uniform shines – the livery of a high-born man
The Claw-guild signs – immortalized by the master's hand
Light and shade – with colors rich and brushwork bold
Night and day – with shadows black and amours gold
We're marching on
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
I'm standing proud
In this noble crowd
In our golden age – eternalized by the artist's hand
A glorious page – in the history of our tiny land
We're marching on
Up to the battlefield to where the spirits walk
The shooting company of Captain Frans B. Cocq
Стрелковое Общество Капитана Франса Баннинга Кока
"Сейчас 17 век. Я – доблестный прапорщик, позирующий со своей ротой для голландского художника Рембрандта ван Рейна в Амстердаме."
Я гордо стою
В доблестной толпе
На моем высоко поднятом флаге герб Амстердама
К загадочному небу свет околдовывает землю
Мы маршируем
Стрелковое общество Капитана Франса Б. Кока
Моя одежда сияет ливреей знатного человека
Знаки союза Когтя обессмертили руку мастера
Свет и тени роскошных цветов смело нарисованы
Ночь и день в черных тенях и золотых интригах
Мы маршируем
Стрелковое общество Капитана Франса Б. Кока
Я гордо стою
В доблестной толпе
В золотом веке, обессмерченном рукой художника
Страница славы в истории нашего маленького края
Мы маршируем
На поле боя, где бродят призраки
Стрелковое общество Капитана Франса Б. Кока
"Это 17-го века. Я благородный прапорщик знаменосцем позирует с моей гильдии для
голландский мастер-живописец, Рембрандт ван Рейн, в Амстердаме ".
Я стою горжусь
В этой благородной толпы
Мой баннер высоко поднятой - герб Амстердама
К мистического неба - волшебный свет очаровывает землю
Мы идем на
Съемки компании капитана Франса B. COCQ
Моя униформа светит - ливрею высокого происхождения человека
Ноготке-цеховые знаки - обессмертили рукой мастера
Свет и тень - с цветами и богатыми мазка полужирным
Ночь и день - с тенями черного и амуры золота
Мы идем на
Съемки компании капитана Франса B. COCQ
Я стою горжусь
В этой благородной толпы
В нашей золотой век - увековечили рукой художника
Славная страница - в истории нашей крошечной земли
Мы идем на
До боя, где духи ходить
Съемки компании капитана Франса B. COCQ
Стрелковое Общество Капитана Франса Баннинга Кока
"Сейчас 17 век Я -. Доблестный прапорщик, позирующий со своей ротой для голландского художника Рембрандта ван Рейна в Амстердаме."
Я гордо стою
В доблестной толпе
На моем высоко поднятом флаге герб Амстердама
К загадочному небу свет околдовывает землю
мы маршируем
Стрелковое Общество Капитана Франса Б. Кока
Моя одежда сияет ливреей знатного человека
Знаки союза Когтя обессмертили руку мастера
Свет и тени роскошных цветов смело нарисованы
Ночь и день в черных тенях и золотых интригах
мы маршируем
Стрелковое Общество Капитана Франса Б. Кока
Я гордо стою
В доблестной толпе
В золотом веке, обессмерченном рукой художника
Страница славы в истории нашего маленького края
мы маршируем
На поле боя, где бродят призраки
Стрелковое Общество Капитана Франса Б. Кока