En el naipe del vivir,
suelo acertar la carta de la boca…
y a mi lado oigo decir
que es porque estoy con una suerte loca.
Al saber le llaman suerte
yo aprendí viendo trampearme
Y ahora solo han de coparme
los que banquen con la muerte.
¡En el naipe del vivir,
para ganar, primero perdi!
Yo también entré a jugar
confiado en la ceguera del azar,
y luego vi que todo era mentir…
y el capital
en manos del más vil.
No me creés…
te pierde el corazón…
que fe tenés…
¿No ves que no acertás?
¡Que si jugás a cartas de ilusion,
son de dolor las cartas que se dan!
В карточной игре жизни
всегда угадываю карту,
и рядом со мной говорят
что мне везет как сумасшедшему.
Знание они называют удачей..!
Я выучился видя как дурачили меня,
и сейчас только проигрыш окружает меня
когда банкует сама Смерть.
В игре моей жизни,
чтобы выиграть, сначала я проиграл.
Я тоже начинал играть
доверяя слепоте случайности
и потом я увидел, что всё в том, чтобы лгать
и капитал оказывается в руках больших (?жуликов?)
Не веришь?... Выкинь своё сердце!
Какая вера!... Ты не видишь, что не выиграешь?
Что если среди карт о которых ты мечтаешь,
карта горя попадется?
Не завидуй мне если видишь меня
моё настоящее имя – Разочарование…
И если ты проиграл, и всё ещё слеп,
то вини только свои милые двадцать лет…
Игральный стол – моя надежда
и, несмотря на изученное,
если отыграю я, что проиграл
вновь отвернется от меня уверенность...
Сумасшедшая удача в том, чтобы сохранять
иллюзии меж страданиями!
Русский перевод предоставлен tangoman.