If you're leaving, leave the cigarettes. You've already got the lighter and the keys. She packs her boxes. He knows that she's serious Not by the look in her face but by the lack of rings. Words lost their meanings long ago. Right around the time when she let him know.
Oh oh oh oh ohoh oh oh
Have you ever heard a word? Rather be lonely in love, than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time). Have you ever heard a word? Rather be lonely in love, than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time).
There is algebra in gasoline. Burning pictures, pages and photographs. Fire can make a conscience clean. (Strike the match, we'll see) Rolls the window down, calls his name and pulls away. Rethinks every word he's said in disarray. Watched their house burn and in turn. (What made it home, drive away)
Have you ever heard a word? Rather be lonely in love than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time). Have you ever heard a word? Rather be lonely in love than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time).
Where does one start To pick up pieces Of a gasoline heart? When all he has is driving away. Ay ay ay ay ayay ay ay..
Have you ever heard a word? Rather be lonely in love than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time). Have you ever heard a word? Rather be lonely in love than alive with you and dead. Have you ever heard a word? Hear me out this time (Hear me out this time). Если вы уезжаете, оставьте сигареты. Вы уже получили легче и ключи. Она упаковывает ее коробки. Он знает, что она серьезно Не по выражению ее лица, но из-за отсутствия колец. Слова потеряли свои значения давно. Раз в то время, когда она позволила ему знать.
О, о, о, о, о, о ohoh
Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз). Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз).
Существует алгебра в бензине. Сжигание фотки, страницы и фотографии. Огонь может сделать совесть чистой. (Удар матч, мы увидим) Rolls окно вниз, называет свое имя и отстраняется. Переосмысливает каждое слово он сказал в замешательстве. Смотрел их дом ожог и, в свою очередь. (То, что сделало его домой, езды)
Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз). Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз).
Где один старт Подобрать штук Из бензинового сердца? Когда все, что он ведет прочь. Ай ай ай ай ай ай АйАй ..
Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз). Вы когда-нибудь слышали слово? Вместо быть одиноким в любви, чем живу с вами и мертвых. Вы когда-нибудь слышали слово? Услышь меня в этот раз (Услышь меня в этот раз). Смотрите также: | |