A noi gente dai piccoli passi E dai grandi sforzi fatti per proseguire Basterebbe una spiaggia di pace ogni tanto Per fermarsi e restare a ascoltare... I sussurri del mare che risveglino dentro Tutto il fuoco che abbiamo da dare E che quasi si è spento
A noi ombre dei grandi destini Dalle piccole gioie e dai troppi casini Basterebbe anche un raggio di sole ogni tanto Per scaldarsi e sentirsi vicini... E con le mani arrivare dove arrivano i sogni, Dare spazio ai pensieri e ascoltare...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Come un richiamo di pace in questo tempo veloce, Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione, Voci venute a svegliare da questo torpore...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace, Li senti anche tu? Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'essenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi
Anche noi...
A noi volti perduti a guardare Il cadere e il rialzarsi di mille frontieri, Basterebbe scrutare un po' l'anima dentro di noi Per riuscirsi a trovare... E poi con gli occhi arrivare dove arrivano i sogni, Dare spazio ai pensieri e ascoltare...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Come un richiamo di pace in questo tempo veloce, Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione, Voci venute a svegliare da questo torpore...
I sussuri del mare, dimmi, li senti anche tu? Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace, Li senti anche tu? Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'essenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi.
Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'esssenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi.
Anche noi... Anche noi...
Шум моря
Нам, людям, которые едва продвигаются вперёд, Прилагая для этого огромные усилия, достаточно было бы всего лишь тихого берега, чтобы остановиться и послушать Шум морских волн, который пробуждает душу, То пламя, которое мы хотим подарить кому-то И которое почти погасло.
Мы – люди, которым суждено великое будущее, Люди маленьких радостей и напрасных тревог. А достаточно было бы всего лишь одного луча солнца, Чтобы согреться и стать ближе друг другу, И попасть туда, куда летят мечты, Дать простор мыслям и послушать...
Шум моря, скажи, ты тоже его слышишь? Как зов тишины в это беспокойное время. Ты тоже его слышишь? Это сердце встрепенулось, это отдалённые голоса разума, Которые должны пробудить нас от этого оцепенения…
Шум моря, скажи, ты тоже его слышишь? Мы не способны любить и дарить друг другу мир и спокойствие… Ты тоже его слышишь? Сильнее слов, сильнее этой постоянной боли Это сущность жизни, которая бесконечна, Которую мы теряем…
Также мы...
Мы готовы вернуть потерянное, оглянуться Упасть и подняться с тысячью условностей Было бы достаточно немного для души Чтобы ему удалось найти... И потом увидеть сны наяву Обрести мысли и прислушиться...
Шум моря, скажи, ты тоже его слышишь? Как зов тишины в это беспокойное время. Ты тоже его слышишь? Это сердце встрепенулось, это отдалённые голоса разума, Которые должны пробудить нас от этого оцепенения…
Шум моря, скажи, ты тоже его слышишь? Мы не способны любить и дарить друг другу мир и спокойствие… Ты тоже его слышишь? Сильнее слов, сильнее этой постоянной боли Это сущность жизни, которая бесконечна, Которую мы теряем…
Сильнее слов, сильнее этой постоянной боли Это сущность жизни, которая бесконечна, Которую мы теряем…
Также мы...Также мы... A noi gente dai piccoli passi E dai grandi sforzi fatti per proseguire Basterebbe una spiaggia di pace ogni tanto Per fermarsi e restare a ascoltare ... I sussurri del mare che risveglino dentro Tutto il fuoco che abbiamo da dare E che quasi si è spento
A noi ombre dei grandi destini Dalle piccole gioie e dai troppi casini Basterebbe anche un raggio di sole ogni tanto Per scaldarsi e sentirsi vicini ... E con le mani arrivare dove arrivano i sogni, Dare spazio ai pensieri e ascoltare ...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Come un richiamo di pace in questo tempo veloce, Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione, Voci venute a svegliare da questo torpore ...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace, Li senti anche tu? Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'essenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi
Anche noi ...
A noi volti perduti a guardare Il cadere e il rialzarsi di mille frontieri, Basterebbe scrutare un po 'l'anima dentro di noi Per riuscirsi a trovare ... E poi con gli occhi arrivare dove arrivano i sogni, Dare spazio ai pensieri e ascoltare ...
I sussurri del mare, dimmi, li senti anche tu? Come un richiamo di pace in questo tempo veloce, Li senti anche tu? Sono i sussulti del cuore, lontani dalla ragione, Voci venute a svegliare da questo torpore ...
I sussuri del mare, dimmi, li senti anche tu? Nel nostro amarsi incapace di darsi una pace, Li senti anche tu? Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'essenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi.
Più forti delle parole e dello stesso dolore, Sono l'esssenza di vita infinita Che stiamo perdendo anche noi.
Anche noi ... Anche noi ...
Sound of the sea
We, the people who are barely moving forward, By applying for this huge effort, it would be sufficient just a quiet beach to stop and listen The noise of the waves, which awakens the soul, That flame that we want to give to someone And that is almost extinguished.
We - the people who are destined to a great future, Users of small pleasures and vain anxieties. And it would be sufficient only one ray of the sun, To warm up and get closer to each other, And to get to where flying dreams Give play to listen to the thoughts and ...
The noise of the sea, say, you can hear it, too? As the call of silence in these troubled times. Do you hear it too? This heart started, this distant voice of reason, That should awaken us from this stupor ...
The noise of the sea, say, you can hear it, too? We are not able to love and to give each other peace and tranquility ... Do you hear it too? Strong words, stronger this constant pain This is the essence of life, which is infinite, We lose ...
We also ...
We are ready to return the lost, look Fall and rise with thousands of conventions It would be quite a bit for the soul For he found ... And then see the daydreams Thoughts and gain prislushitsya ...
The noise of the sea, say, you can hear it, too? As the call of silence in these troubled times. Do you hear it too? This heart started, this distant voice of reason, That should awaken us from this stupor ...
The noise of the sea, say, you can hear it, too? We are not able to love and to give each other peace and tranquility ... Do you hear it too? Strong words, stronger this constant pain This is the essence of life, which is infinite, We lose ...
Strong words, stronger this constant pain This is the essence of life, which is infinite, We lose ...
Also we are ... We are also ... Смотрите также: | |