"Quiso volar igual que las gaviotas, libre en el aire, por el aire libre y los demás dijeron, ""¡pobre idiota, no sabe que volar es imposible!"".
Mas él alzó sus sueños hacia el cielo y poco a poco, fue ganando altura y los demás, quedaron en el suelo guardando la cordura.
Y construyó, castillos en aire a pleno sol, con nubes de algodón, en un lugar, adonde nunca nadie pudo llegar usando la razón.
Y construyó ventanas fabulosas, llenas de luz, de magia y de color y convocó al duende de las cosas que tiene mucho que ver con el amor.
En los demás, al verlo tan dichoso, cundió la alarma, se dictaron normas, ""No vaya a ser que fuera contagioso..."" tratar de ser feliz de aquella forma.
La conclusión, es clara y contundente, lo condenaron por su chifladura a convivir de nuevo con la gente, vestido de cordura.
Por construir castillos en el aire a pleno sol, con nubes de algodón en un lugar, adonde nunca nadie pudo llegar usando la razón.
Y por abrir ventanas fabulosas, llenas de luz, de magia y de color y convocar al duende de las cosas que tienen mucho que ver con el amor.
Acaba aquí la historia del idiota que por el aire, como el aire libre, quiso volar igual que las gaviotas..., pero eso es imposible..., ¿o no?... & Quot; Quiso ладонной IGUAL Que Las Gaviotas, Libre ан-эль-Aire, POR-эль Aire Libre у лос-Димас dijeron, и Quot; & Quot; ¡Pobre idiota, нет сабе Que ладонной эс невозможное и Quot;! & Quot ;.
Мас él alzó SUS sueños HACIA эль Cielo у Poco Poco в ФРУ ganando Altura у лос-Димас, quedaron ан-эль-Suelo guardando ла Cordura.
У construyó, Castillos ан Aire Pleno золь, кон Nubes де algodón, Ен Ун Лугара, adonde Nunca Nadie pudo llegar usando ла Razon.
Y construyó Ventanas fabulosas, llenas-де-Люз, де Magia у де цвет у convocó аль дуэнде-де-лас Cosas Que Tiene Mucho Que версии кон El Amor.
Собственная лос Димас аль Verlo загар dichoso, cundió ла AlarmA, SE dictaron Normas, & Quot; & Quot; Нет вайя ГЭЭ Que Fuera contagioso ... & Quot; & Quot; TRATAR де Фелис де сер Aquella Forma.
Ла выводу, ES-Клара у contundente, вот condenaron POR су chifladura convivir де Нуэво кон ла Gente, Платье-де-кордура.
Пор construir Castillos ан-эль-Aire Pleno золь, кон Nubes де algodón Ен Ун Лугара, adonde Nunca Nadie pudo llegar usando ла Razon.
У Por abrir Ventanas fabulosas, llenas-де-Люз, де Magia у де цвет у convocar аль дуэнде-де-лас Cosas Que Tienen Mucho Que версии кон El Amor.
Акаба aquí ла Historia дель idiota Que POR-эль Aire, Комо эль Aire Libre, quiso ладонной Igual Que Las Gaviotas ..., Перо ESO эс невозможное ..., ¿O Нет? ... | |