I found it hidden in the very core of the city The building didn't do it justice, but then again no building would The office door ajar and the letters D.I. on everything
It was empty when I arrived but the thick, damp air told me That someone had been there only minutes ago
The room was painted in different shades of green All matching the colour of the flow And the interior, Spartan as it was, seemed to Underline the fact that this company was all about
Control, direction and blatant satisfaction
I saw invoices everywhere, and a thick mahogany table Covered with yellowed pieces of paper - they were lists, and it finally occurred to me - this was an administrative center for the P&S of our modern world "Such a fetid web of pretence"!
It lay in the bottom of an old ashtray, Yellow and worn as the others, but somehow different. Two dates - one I knew and one I didn't. Both were passed, the second one very recently. I lifted the paper, folded it and slid it into my back pocket Then I left.
Fundamental change - turn the direction of the breeze by force, krank it up to a storm Of the breeze by force, krank it up to a storm Я нашел это скрыто в самой сердцевине города Здание не воздают ему должное , но опять же ни одно здание будет Приоткрыта дверь офиса и буквы Д.И. на все
Он был пуст , когда я прибыл , нотолстый, влажный воздух сказал мне, Этот кто-то был там только минут назад
Комната была окрашена в различные оттенки зеленого Все соответствующие цвет потока Иинтерьер, Spartan , как это было , казалось, Подчеркните тот факт, что эта компания была все о
Контроль, направление и вопиющим удовлетворение
Я видел счета везде, итолщиной красного дерева стол Покрытые пожелтевших листках бумаги - они были перечислены , и, наконец, произошло со мной - Этоадминистративный центр усилителя P & ; S нашего современного мира и Quot; Такойзловонный веб притворства и Quot ;!
Он лежал на дне старого пепельницы , Желтый и носить , как другие, но как-то по-другому. Две даты - один я знал, и один я не сделал. Оба были приняты , второй совсем недавно. Я поднял газету, сложил ее и сунул его в задний карман Тогда я ушел.
Коренное изменение - повернуть направление ветру силой, Krank его до шторма Из ветру силой, Krank его до шторма Смотрите также: | |