Wo willst du hin Hast du dich mal gefragt, ob das alles noch du bist, ob dein Traum dich bejagt, deine Beute dich auffrißt, ist dir niemand gefolgt, als du die Lichter gelöscht hast, und so blutig dein Stolz auch beim Jammern geweint hat. Jetzt wirst du hören und sehen, es wird dir nicht vergehen, lauf weg, bleib stehen, einsehen, durchdrehen.
Wo willst du hin, wenn alles vorbei ist, die Schmerzen erreicht sind, keiner deine Wege lenkt. Wo willst du hin, wenn alles gesagt ist, die Nacht dein Tag ist, keiner dir die Träume schenkt.
Ja ich weiß, wie’s dir geht, hab dich ja niemals gefragt, ob dein Held dich noch sieht, oder hat er’s gewagt, wie die Rosen zu schweigen, die am Ende nur stechen. Auf der Suche nach morgen, bist du gestern gestorben.
Wo willst du hin, wenn alles vorbei ist, keiner bei dir ist, keiner. Ты куда Вы когда-нибудь задавались вопросом , если все, что вы до сих пор , если ваша мечта вы охотились , твой испортит вы ест , не любой человек, а затем , когда у вас есть свет очищается и так чертова гордость твоя плакал , даже когда ныть . Теперь вы будете видеть и слышать , это не будет проходить , Убежать , остаться стоять , Смотри, по очереди .
Где вы собираетесь , когда все кончено , боль достигается , не ваши пути направляет . Где вы собираетесь , когда все сказано , ночь твой день, никто не представляет вас с мечтами .
Да, я знаю, как это вы сделали , хаб Dich так никогда не просил если ваш герой еще можно увидеть , или он отважился -х , хотел бы упомянуть розы , конец только жалят . Глядя на завтра, ты умер вчера .
Где вы собираетесь , когда все кончено , никто не будет с вами , нет. Смотрите также: | |