Прелестная Офелия, я так люблю Вас, милая.
Простите мне отсутствие здесь, подле вас, любимая.
О, Милая Офелия, вы душу рвете мне,
Второй уж месяц кряду он возлежит в земле.
Любезная Офелия, простите, что я лгал.
Я вас невестой милой вовек себе избрал.
Когда ж со всем я разберусь - Вам будет пир и лад,
Мне жаль, что ненароком стал вашей жизнью ад.
О, милая, отец ваш безумцем меня мнит,
А правда, коль покажется, его не рассмешит.
И коль, моя любезная, мы в вечности вдвоём,
На свадебное ложе, прошу, со мной пойдём.
Прекрасная Офелия, я знаю, что он мертв,
Он прошлой ночью речью разжег в душе костёр.
Лежал в саду уснувший, не слышал ничего,
Сочится яд из уха, добрались до него....
Pretty Ophelia, I love you, honey.
Forgive me no here beside you, darling.
Oh, dear Ophelia, you tear the soul to me,
The second month in a row so he sat at meat in the ground.
Dearest Ophelia, I'm sorry that I lied.
I have pretty bride ever imagine chosen.
When will I'll deal with everything - you will feast and harmony,
I'm sorry that inadvertently become your life hell.
Oh, honey, your father thinks me mad,
And the truth, since seems, did not laugh.
And if, my dear, we are in eternity together,
On the wedding bed, please, come with me.
Lovely Ofelia, I know that he's dead,
He lit a speech in a fire shower last night.
He lay asleep in the garden, did not hear anything,
Oozing poison out of your ear, we got to him ....