колупание у клумбы паника чего то клубничного жизни странички обжора обжёгся об жор но как прежде откуда то сверху голос брежнева отрывки нежного ноет ноль знает соль крики: деструкция! - слышу - коррупция! жалит как пункция срёт в пунктуацию и так незыблемо и так карлмарксово
kolupanie Panic at the flower bed What the strawberry life page glutton obzhёgsya about zhor but as before from the top to the voice of Brezhnev gentle passages aches zero salt knows cries of destruction ! - I hear - corruption ! sting like a puncture srёt in punctuation and so firmly and so karlmarksovo