«Сложное переплетение судеб народов и государств, активное их взаимодействие и взаимовлияние – это вынуждает нас по необходимости, вполне понятной, расширять горизонты нашего повествования. Но конечно, куда бы ни был обращен наш взгляд, сколь бы долго не задерживался он на параллельных темах, он всегда будет обращен с родных для нас восточно-европейских равнин, поскольку для нас интересен не мир вообще, хотя и он тоже интересен, а прежде всего судьбы славянства, судьба России в этом пестром и стремительно меняющемся от века к веку мире». Ю. А. Соколов
"The complex intertwining of destinies of peoples and nations, their active collaboration and interaction - it forces us out of necessity, it is quite understandable, to expand the horizons of our story. But of course, wherever facing our opinion, no matter how long delayed it on the parallel themes, it will always be converted to the native for us, the East European Plain, because we are not interested the world in general, although it is also interesting, and above just the fate of the Slavs, the fate of Russia in this diverse and rapidly changing from one century to the world. " YA Sokolov