Я на самом деле очень доволен, потому что это был достаточно тяжелый год. Я три года прожил в городе (в Казани, п.п.) вместе с южноамериканцами и я стал более городским. Мы были одной большой семьей. А в этом году я должен был переехать в Санкт-Петербург. Это было тяжело, мне было одиноко. Есть один парень, который говорит по-испански, Радимов, он играл в Сарагосе. С ним я более-менее общаюсь.
В первую очередь мне очень хотелось обнять свою жену, ребенка, моих родителей. Слава Богу, сейчас я добился чего хотел, теперь мне гораздо спокойнее, всё есть.
Мы уже чуток можем общаться на языке, после четырех лет-то. Можем ходить за покупками, пройтись немного погулять. В кино и в театр конечно трудновато, туда обычно мы не ходим из-за ребенка и языка.
Мы много времени проводим в интернете и дома, ходим куда-то поесть, не более. Сейчас тут всё белое, заснеженное и очень холодно.
Перевод: Jota
I'm actually very pleased, because it was quite a tough year. I spent three years in the city (Kazan, pp) with the South Americans, and I became more urban. We were one big family. And this year, I had to move to St. Petersburg. It was hard, I was lonely. There is one guy who speaks Spanish, Radimov, he played in Zaragoza. With him, I more or less communicate.
In the first place I really wanted to embrace his wife, the child of my parents. Thank God, now I have achieved what I wanted, now I'm much more relaxed, everything is there.
We can have a little chat in the language, after four years of something. We can go shopping, go for a walk a little. In the cinema and theater course difficult, there is usually we do not go because of the baby and language.
We spend a lot of time on the Internet at home, go somewhere to eat, no more. Now everything is white, snowy and very cold.
Translation: Jota