Вечер. Вьются мотыльки
Ужин варят рыбаки…
Много света от костра, ещё больше – дыма.
Снова будут складно врать,
Что случалось им встречать
Дочь властителя морей Ото-химэ.
Но любой, кто здесь живёт,
Знает, что рассказчик лжёт
И смеется про себя над другими..
Ночь прозрачна, как вода…
Не вернётся никогда
Тот, кто видел наяву Ото-химэ
В ожидании вестей
Даже шёпотом во сне
Против воли губы вновь произносят имя
Глубоко морское дно,
Но уходят всё равно
За тобою на тот свет, Ото-химэ
Словно крыльев птичьих взмах,
Замерла печаль в глазах,
Были все они тебе не чужими.
Смертного настигнет смерть,
Хочешь плакать – надо петь…
Нет лекарства от любви, Ото-химэ
Evening. Frizz moths
Dinner is cooked fishermen ...
Lots of light from the fire, even more - of smoke.
Again will lie smoothly,
What happened to them to meet
The daughter of the ruler of the seas Oto-Hime.
But anyone who lives here,
He knows that the narrator is lying
And laughs to himself over the other ..
Night clear as water ...
Do not ever come back
Anyone who saw reality Oto-Hime
Waiting for news
Even a whisper in a dream
Against the will of his lips again pronounce the name
Deep seabed
But go anyway
For thee to the light, Oto-Hime
Like a bird's wings flapping,
Frozen sadness in his eyes,
Were they all do not strangers.
Mortal overtake death,
You want to cry - to sing ...
There is no cure for love, Oto-Hime