• А
  • Б
  • В
  • Г
  • Д
  • Е
  • Ж
  • З
  • И
  • К
  • Л
  • М
  • Н
  • О
  • П
  • Р
  • С
  • Т
  • У
  • Ф
  • Х
  • Ц
  • Ч
  • Ш
  • Э
  • Ю
  • Я
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z
  • #
  • Текст песни Хайнлайн Роберт - ц История будущего-22.Пасынки Вселенной

    Исполнитель: Хайнлайн Роберт
    Название песни: ц История будущего-22.Пасынки Вселенной
    Дата добавления: 03.05.2016 | 16:17:40
    Просмотров: 44
    0 чел. считают текст песни верным
    0 чел. считают текст песни неверным
    Тут расположен текст песни (слова песни) Хайнлайн Роберт - ц История будущего-22.Пасынки Вселенной, перевод и видео (клип).
    ц История будущего(22л)Future History  8.42(212)
    1 Линия жизни =Life-Line=Hить жизни](1939) 7.94(360)
    2 Да будет свет! =Let There Be Light(1940) 7.66(260)
    3 Дороги должны катиться =The Roads Must Roll(1940) 7.55(343)
    4 Взрыв всегда возможен =Blowups Happen(1940) 7.47(286)
    5 Человек, который продал Луну =The Man Who Sold the Moon=Человек, продавший Луну](1950) 8.16(371)
    6 Далила и космический монтажник =Delilah and the Space Rigger(1949) 7.37(223)
    7 Космический извозчик =Space Jokey(1947) 7.56(260)
    8 Реквием =Requiem(1940) 8.23(323)
    9 Долгая вахта =The Long Watch=Rebellion on the Moon](1949) 8.14(284)
    10 Присаживайтесь, джентльмены! =Gentlemen, Be Seated!=Вынужденная отсидка](1948) 7.55(213)
    11 Темные ямы Луны =The Black Pits of Luna=Черные ямы Луны](1948) 7.54(213)
    12 Как здорово вернуться! =It's Great to Be Back!(1947) 8.03(215)
    13 ...А еще мы выгуливаем собак =...We Also Walk Dogs=А еще мы выгуливаем собак](1941) 8.37(429)
    14 Испытание космосом =Ordeal in Space=Боязнь высоты; Страх высоты; Испытание высотой](1948) 8.17(331)
    15 Зеленые холмы Земли =The Green Hills of Earth(1947) 8.22(412)
    16 Логика империи =Logic of Empire(1941) 7.79(284)
    17 Если это будет продолжаться... =If This Goes On—(1940) 7.65(326)
    18 Ковентри =Coventry=Один в поле](1940) 7.69(243)
    19 Неудачник =Misfit(1939) 7.48(202)
    20 + Повесть о ненаписанных повестях =Concerning Stories Never Written: Poscript(1953) 7.42(98)
    21 Дети Мафусаила =Methuselah's Children(1941) 7.74(488)
    22 Пасынки Вселенной =Orphans of the Sky(1963) 8.69(1840)
    ПримЦ:В поздних романах (начиная с «Числа Зверя») Хайнлайн последовательно «увязывает» с «Историей будущего» почти все свои крупные произведения, которые, таким образом, составляют единый мега-цикл. Ведь все, что кем-то было воображено, существует где-то во множестве миров Мультиверсума...

    Анн22:Действие романа «Пасынки Вселенной» происходит на затерянном в космосе гигантском транспортном звездолёте «Авангард», обитатели которого через многие поколения после старта поделились на два противоборствующих лагеря — одичавших мутантов и «команду», превратившую научные знания в религиозное учение.
    Прим:В 1977 году в журнале «Вокруг света» (№ 1-5) впервые на русском языке был опубликован журнальный (несколько сокращенный) вариант перевода романа Р.Хайнлайна «Пасынки вселенной», сделанный Ю.Зараховичем. Потом на долгие годы этот журнальный вариант стал для русского читателя единственным переводом данного произведения, пока в 2003 году не вышел в свет полный перевод А.Митюшкина и Е.Беляевой.
    n History of the Future (22l) Future History 8.42 (212)
    1 Lifeline = Life-Line = Hit Life] (1939) 7.94 (360)
    2 Let there be light! = Let There Be Light (1940) 7.66 (260)
    3 roads must roll = The Roads Must Roll (1940) 7.55 (343)
    4 Explosion is always possible = Blowups Happen (1940) 7.47 (286)
    5 The Man Who Sold the Moon = The Man Who Sold the Moon = The Man Who Sold the Moon] (1950) 8.16 (371)
    6 Delilah and assembling space = Delilah and the Space Rigger (1949) 7.37 (223)
    7 Space Cabby = Space Jokey (1947) 7.56 (260)
    8 Requiem = Requiem (1940) 8.23 ​​(323)
    9 The Long Watch = The Long Watch = Rebellion on the Moon] (1949) 8.14 (284)
    10 Sit down, gentlemen! = Gentlemen, Be Seated! = Forced stints] (1948) 7.55 (213)
    Dark of the Moon 11 pits = The Black Pits of Luna = Moon Black holes] (1948) 7.54 (213)
    12 How great to be back! = It's Great to Be Back! (1947) 8.03 (215)
    13 ... And we walk the dog = ... We Also Walk Dogs = And we walk the dog] (1941) 8.37 (429)
    14 Test space = Ordeal in Space = fear of heights; Fear of heights; Test height] (1948) 8.17 (331)
    15 Green Hills of Earth = The Green Hills of Earth (1947) 8.22 (412)
    16 The logic of empire = Logic of Empire (1941) 7.79 (284)
    17 If this continues ... = If This Goes On- (1940) 7.65 (326)
    18 Coventry = Coventry = One field] (1940) 7.69 (243)
    19 = Loser Misfit (1939) 7.48 (202)
    20+ Tale of unwritten stories = Concerning Stories Never Written: Poscript (1953) 7.42 (98)
    21 Methuselah's Children = Methuselah's Children (1941) 7.74 (488)
    22 Orphans of the Sky = Orphans of the Sky (1963), 8.69 (1840)
    PrimTs: In later novels (beginning with the "number of the beast") Heinlein series "links" with the "history of the future," almost all of his major works, which thus constitute a single mega-cycle. After all, that someone was imagining exists somewhere in a variety of worlds Multiverse ...

    Ann22: "Orphans of the Sky" The novel is set on Lost in Space Giant transport spaceship "Vanguard", whose inhabitants through many generations after the start were divided into two opposing camps - feral mutants and "team", to transform scientific knowledge in religious teaching.
    Note: In 1977, in the magazine "Around the World" (number 1-5) for the first time in Russian published coffee (slightly abridged) R.Haynlayna novel translation for "Orphans of the Sky", made Yu.Zarahovichem. Then for many years the journal has become an option for the Russian reader the only translation of the work, while in 2003 did not come out in the light of a full translation and A.Mityushkina E.Belyaevoy.
    Опрос: Верный ли текст песни?
    ДаНет