2 Господи Боже мой, на Тя уповах, спаси мя от всех гонящих мя и избави мя:
3 да не когда похитит яко лев душу мою, не сущу избавляющу, ниже спасающу.
4 Господи Боже мой, аще сотворих сие, аще есть неправда в руку моею,
5 аще воздах воздающым ми зла, да отпаду убо от враг моих тощ.
6 Да поженет убо враг душу мою и да постигнет, и поперет в землю живот мой, и славу мою в персть вселит.
7 Воскресни, Господи, гневом Твоим, вознесися в концах враг Твоих, и востани, Господи Боже мой, повелением, имже заповедал еси.
8 И сонм людей обыдет Тя, и о том на высоту обратися.
9 Господь судит людям: суди ми, Господи, по правде моей, и по незлобе моей на мя.
10 Да скончается злоба грешных, и исправиши праведнаго, испытаяй сердца и утробы, Боже праведно.
11 Помощь моя от Бога, спасающаго правыя сердцем.
12 Бог Судитель праведен и крепок, и долготерпелив, и не гнев наводяй на всяк день.
13 Аще не обратитеся, оружие сего очистит, лук Свой напряже и уготова и,
14 и в нем уготова сосуды смертныя, стрелы Своя сгараемым содела.
15 Се боле неправдою, зачат болезнь, и роди беззаконие:
16 ров изры, и ископа и, и падет в яму, юже содела.
17 Обратится болезнь его на главу его, и на верх его неправда его снидет.
18 Исповемся Господеви по правде Его и пою имени Господа Вышняго. 2 O Lord my God, trusting in Thee, save me from all who persecute on me, and deliver me:
3 but not when Thou snatch a lion my soul, not suschu izbavlyayuschu below spasayuschu.
4 O Lord my God, If ye will do it, If ye have a lie in mine hand,
5 If ye will repay rewarder of evil, yes Otpad slaughter of the enemy of my skinny.
6 Yes pozhenet slaughter enemy my soul, and so will suffer, and in the ground poperet my stomach, and my glory in the dust inspire.
7 Arise, O Lord, in thy anger, lifted up the ends of your enemies, and the uprising, O Lord my God, command, Whom Thou hast commanded.
8 And the multitude of people obydet Thee, and that refer to the height.
9 The LORD shall judge the people: judge me, O Lord, according to my righteousness, and my lack of malice against me.
10 Yes dies wickedness of sinners and righteous man ispravishi, ispytayay reins and the heart, O God, in righteousness.
11 My help cometh from God, spasayuschago pravyya heart.
12 Suditel God is righteous and strong, and slow to anger, and anger suggestive all the day.
13 If thou be converted, this will clear the weapon, his bow and prepared, and stresses,
14 and it has prepared vessels smertnyya arrows Its sgaraemym sodela.
15 Se Bole unrighteousness, conceived of disease and rhodium iniquity:
16 ditch izry and iskopa and shall fall into the pit, yuzhe sodela.
17 Request his illness on his head, and on top of it, it's not true snidet.
18 will confess to the Lord according to his righteousness, and sing the name of the Lord Most High. Смотрите также: | |