Раскинулось море широко, И волны бушуют вдали… Товарищ, мы едем далёко, Подальше от нашей земли.
“Товарищ, я вахты не в силах стоять”, - Сказал кочегар кочегару. “Огни в моих топках совсем до горят, В котлах не сдержать мне уж пару”.
Товарищ ушёл. Он лопату схватил, Собравши последние силы, Дверь топки привычным толчком отворил, И пламя его озарило,
Окончив кидать, он напился воды, Воды опреснённой, не чистой. С лица его падал пот, сажи следы, Услышал он речь машиниста:
«Ты вахты не кончив, не смеешь бросать, механик тобой недоволен. Ты к доктору должен пойти и сказать, – Лекарство он даст, если болен».
На палубу вышел – сознанья уж нет, В глазах у него помутилось. Увидел на миг ослепительный свет – Упал, сердце больше не билось.
К ногам привязали ему колосник И койкою труп обернули. Пришёл корабельный священник-старик, И слёзы у многих сверкнули…
Напрасно старушка ждёт сына домой, Ей скажут – она зарыдает… А волны бегут от винта за кормой, И след их вдали пропадает.
А волны бегут от винта за кормой, И след их вдали пропадает. Raskinulos widely , And the waves are raging in the distance ... Comrade, we go remote, Away from our land.
"Comrade , I watch unable to stand ," - Fireman fireman said . " The lights in my furnaces to burn completely , In boilers do not hold me too a couple . "
Comrade left. He grabbed a shovel , Gathered his last strength , Firebox door opened habitual impulse , And it dawned on the flame ,
After graduating from the throw , he drank water , Desalinated water is not clean. With his face fell sweat, soot traces He heard it driver :
"You watch is not finished, do not you dare throw, mechanic you unhappy . You are a doctor to go and say - The medicine he gives , if sick. "
Came out on deck - the consciousness is no more , In front of him dizzy . I saw for a moment the blinding light - Fell , the heart is no longer beating.
To the feet tied him grate And cots corpse wrapped . Ship priest came an old man, And many tears sparkled ...
Vain old woman waiting for her son home , She will say - she began to sob ... And the waves travel from the propeller at the stern , And after them away disappears.
And the waves travel from the propeller at the stern , And after them away disappears. Смотрите также: | |