Так уж повелось, у каждого дорога своя. Не лезь в чужую жизнь, браток, у каждого дорогая своя. Мне говорят: «Дурак, одумайся, бросай, это вздор!», Но после си-минора я беру ля-мажор, И даже если вместе мы, у каждого дорога своя. Дуракам закон не писан, дуракам важней сердца, и
Доброй дороги! Она добра. Нас кормят ноты и ноги, А по утрам горит заря на востоке, И нам пора, а значит, Доброй дороги, брат.
В Питере, куда ни захоти, - пятнадцать минут. Везде для счастья все равно не хватит пятнадцать минут. Троещина, Восьмой Кирпичный, Нахичевань, Новинки, Охта, Тополя – везде глухомань, Без разницы – вся жизнь порой решается в пятнадцать минут. И если хочешь быть счастливым, быстро отдавай часы и
Доброй дороги! Она добра. Нас кормят ноты и ноги, А по утрам горит заря на востоке, И нам пора, и значит, Доброй дороги, брат.
Гражданин начальник, извините за рецидив. Любезный гражданин начальник, извините за сплошной рецидив. Я не Че Гевера, я простой музыкант, И это все творю не я, во всём виновен талант, И я прошу вас, очень строго не судите за сплошной рецидив. Назывался диссидентом – не стесняйся в автозак и
Доброй дороги! Она добра. Нас кормят ноты и ноги, А по утрам горит заря на востоке, И нам пора, и значит, Доброй дороги, брат.
Волей и неволей видел много длинных ночей. Ты наблюдал сквозь дно стакана столько этих длинных ночей! Но утром стихнут песни, и ты выйдешь за дверь И намотаешь сотни километров на два-пи-эр, И сколько впереди ещё там будет этих длинных ночей. И раз пошла такая пьянка, бей последний ибанез и
Доброй дороги! Она добра. Нас кормят ноты и ноги, А по утрам горит заря на востоке, И нам пора, а значит, Не провожай, сестра. Доброй дороги! Она добра. Нас кормят ноты и ноги, А по утрам горит заря на востоке, И нам пора, и значит, Доброй дороги, брат.
Доброй дороги, Доброй дороги, Доброй дороги, Доброй дороги, брат.
Доброй дороги, Доброй дороги, Доброй дороги, Доброй дороги, брат. It just so happened, each has its own road. Do not climb into someone else's life, mate, everyone has their own honey. I say: "Fool, changed his mind, throw this nonsense!" But after the B minor I take in A major, And even if we are together, each has its own road. Fools law was not written fools heart is more important, and
Good road! She's good. We are fed notes and legs, And in the morning lit dawn in the east, And it's time, and therefore, Good roads, brother.
In St. Petersburg, wherever you want, - fifteen minutes. Everywhere for happiness is still not enough for fifteen minutes. Troyeshchina, Eighth Brick, Nakhichevan, New items, Ohta, Poplar - all wilderness, No matter - all life is sometimes solved in fifteen minutes. And if you want to be happy, and quickly lend clock
Good road! She's good. We are fed notes and legs, And in the morning lit dawn in the east, And it's time, and hence, Good roads, brother.
Citizen of the head, sorry for relapse. Dear citizen of the head, sorry for the continuous recurrence. I'm not Che Geber, I'm just a musician, And that's all I do not the works, in everything guilty talent And I ask you, is very strictly do not judge for a continuous relapse. Called dissidents - do not be shy in the paddy wagon and
Good road! She's good. We are fed notes and legs, And in the morning lit dawn in the east, And it's time, and hence, Good roads, brother.
Willy nilly, and saw a lot of long nights. You watched through the bottom of the glass as these long nights! But in the morning songs subside, and you go out the door And wound hundreds of kilometers on the two-pi-er, And how many more there will be in front of these long nights. And time went so booze, and Ibanez hit last
Good road! She's good. We are fed notes and legs, And in the morning lit dawn in the east, And it's time, and therefore, Not mourners, sister. Good road! She's good. We are fed notes and legs, And in the morning lit dawn in the east, And it's time, and hence, Good roads, brother.
Good roads, Good roads, Good roads, Good roads, brother.
Good roads, Good roads, Good roads, Good roads, brother. Смотрите также: | |