МОЛЧАНИЕ «…И звезды водили хороводы над их головами, и деревья Нан-Эльмута успели вырасти прежде, чем они заговорили…» Дж. Р. Р. Толкиен «Сильмариллион»
Неслышно в поля пробирается вечер, В кустах заливается птичкой. Но если ты сделаешь шаг мне навстречу, Я вспыхну, как серная спичка. И звезды над нами горят полукругом, Минует зима и другие невзгоды, Проходят недели, проносятся годы, А мы все стоим и глядим друг на друга.
Ручьем убегают молчанья минуты, Слова замирают в гортани. Мне кажется, руку к тебе протяну — И виденье растает в тумане. Лесные вьюнки оплетают колени, Зайчата у ног чехарду затевают, Плечом задевая, проходят олени — И нас уже не замечают, И звезды над нами ведут хороводы, Минует беда нас, и грозы, и вьюга, Проходят недели, проносятся годы, А мы все стоим и глядим друг на друга…
А мы все стоим и не ведаем горя, Укрытые пущи покровом. Народы уходят в открытое море, А мы не сказали ни слова. Доколе молчать? Суждено ли из нас кому Сбросить безмолвия бремя? И слово немедленно канет во тьму. И сейчас же появится время…
24 марта 1997 SILENCE "... And the stars circle dances over their heads, and trees Nan Elmuta had time to grow before they started talking ... " J. R. R. Tolkien "The Silmarillion"
Silently in the field sneaks evening In the bushes filled with bird. But if you take a step towards me, I break out as sulfuric match. And the stars above us lit a semicircle, Pass the winter, and other adversities, Weeks passed, rushing years, And we are all standing and looking at each other.
Creek flee minute of silence, The words freeze in the larynx. I think you will stretch out his hand to - And the vision melted into the fog. Wild vines twist around his knees, Leverets at leap-frog legs plotting, Shoulder touching, are deer - And we have not noticed, And the stars are above us dance, Pass trouble us, and storms, and blizzards, Weeks passed, rushing years, And we are all standing and looking at each other ...
And we all stand and we do not know sorrow, Sheltered forest cover. The peoples go to the open sea, And we did not say a word. How long to keep quiet? Destined of us who Reset the burden of silence? And the word immediately sink into the darkness. And now the same time will be ...
March 24, 1997 Смотрите также: | |