музика та слова Тараса Петриненка
Зрубана, прикрашена ялина
Знов мене зненацька застає.
Рік новий - безгрішний мов дитина,
Рік старий забрав усе своє.
Вже святкові свічі запалали,
Цілий світ немов одна рідня.
Чом же тінь незваної печалі
Новорічну ніч наздоганя?
Дзвони урочі (урочі)
Полинуть до небес опівночі (опівночі)
І ти мені поглянеш у очі (у очі),
Я так за це багато віддав.
Знов чередою (чередою),
Одна біда іде за другою (за другою),
Але якщо ти поруч зі мною (зі мною) -
Я не все на світі програв.
Не все ще програв…
Паморозь упала на волосся,
Нашим втратам загубився лік,
Вип’ємо ж за те, що не збулося
І уже не збудеться повік.
Проскакали в безвість дикі коні
Молоді, гарячії літа,
Скількі їх лишилось на припоні,
Скількі їх снігами заміта.
Дзвони урочі (урочі)
Полинуть до небес опівночі (опівночі)
І ти мені поглянеш у очі (у очі),
Я так за це багато віддав.
Знов чередою (чередою),
Одна біда іде за другою (за другою),
Але якщо ти поруч зі мною (зі мною) -
Я не все на світі програв.
Не все ще програв…
RM is the word T. Petrynenko
Zrubana, prikrashena Yalina
Znov Me znenatska zastaє.
Year Novi - bezgrіshny Dytyna atoms,
Year Old svoє taking a mustache.
Vzhe svyatkovі svіchі zapalali,
Tsіly's World Nemov one rіdnya.
Chom the Shade nezvanoї pechalі
Novorіchnu nich nazdoganya?
Dzvony urochі (urochі)
Polinut to heaven opіvnochі (opіvnochі)
The I ti meni poglyanesh have ochі (at ochі)
I for tse bagato vіddav.
Znov succession of (alternating)
One bіda іde after another (for others)
Yakscho Ale ti me close by Zi (zi I) -
I'm not at all svіtі progravshih.
Not all shte progravshih ...
Pamoroz fell to the hair,
Our vtratam zagubivsya lіk,
Vip'єmo Well for those scho not zbulosya
Of I have not zbudetsya povіk.
Rode in bezvіst Dyki konі
Molodі, garyachії lіta,
Skіlkі їh lost on priponі,
Skіlkі їh snіgami zamіta.
Dzvony urochі (urochі)
Polinut to heaven opіvnochі (opіvnochі)
The I ti meni poglyanesh have ochі (at ochі)
I for tse bagato vіddav.
Znov succession of (alternating)
One bіda іde after another (for others)
Yakscho Ale ti me close by Zi (zi I) -
I'm not at all svіtі progravshih.
Not all shte progravshih ...