Поедем в Пушкинские горы.
Стечем как водка со стола.
Там на земле лежат заборы,
в кусты дорога забрела...
Там Пушкин целые деревни
любовью к родине дарил,
и ганибаловский род древний
наследство предков разорил.
К чему пустые разговоры,
когда душа моя горит,
поедем в Пушкинские горы,
там дятел с дубом говорит.
На высоченном старом клене
стихом эпическим долбит,
сосредоточенный зеленый,
и сердце женское кипит.
Зеленый клюв его огромен,
тверд как алмазное сверло.
Стишков не пишет, бесподобен,
вот дятлихе-то как свезло.
Let's go to Pushkin Hills .
Stitch as vodka on the table .
There on the ground lay the fences ,
I wandered into the bush road ...
There Pushkin entire villages
love of country gave,
and ganibalovsky ancient race
ancestral legacy ruined .
What empty talk ,
when my soul is burning ,
We go to Pushkin Hills ,
there woodpecker with oak he says .
On a very tall old maple
verse epic hammer ,
focused green,
and a woman's heart boils .
Green beak it is huge,
hard as a diamond drill .
Poems not write , incomparable ,
Here dyatlihe something like lucky .