|  1.Ті, хто прийдуть після нас
 Будуть може кращими, або ні.
 Ті, хто прийдуть після нас
 Будуть може старшими, або дітьми.
 Ті, хто прийдуть після нас,
 Ті, хто прийдуть після нас...
 
 Ті, хто прийдуть після нас
 будуть всі щасливими, як один.
 Ті, хто прийдуть після нас
 Не лічитимуть ні днів, ні годин.
 Ті, хто прийдуть після нас,
 Ті, хто прийдуть після нас...
 
 Приспів 1:
 Я хочу, щоб вічно жила
 Моя душа, твоя душа,
 Я хочу, щоб вічно жили
 Мої слова, твої слова.
 Я тебе люблю, я тебе коха-ха-ха-ха-хаю. (4)
 
 2.
 Ті, хто живуть після нас
 Пам’ятають венами пульс наших днів.
 Ті, хто живуть після нас
 Дихають легенями наших снів.
 Ті, хто живуть після нас,
 Ті, хто живуть після нас...
 
 Ті, хто живуть після нас
 Знов народять нас колись, як дітей.
 Ті, хто живуть після нас
 знов зустрінуть нас колись – але де?
 Ті, хто живуть після нас,
 Ті, хто живуть після нас...
 
 Приспів 2:
 Я знаю, що вічно живе
 Моя душа, твоя душа,
 Я знаю, що вічно живуть
 Мої слова, твої слова.
 Я тебе люблю, я тебе коха-ха-ха-ха-хаю. (4)
 
 Приспів 2
  1.Ti, hto will come pіslya us
 Mauger will be maintained upstream; abo ni.
 Ti, hto will come pіslya us
 Mauger will be older, abo dіtmi.
 Ti, hto will come pіslya us
 Ti, hto ... we will come pіslya
 
 Ti, hto will come pіslya us
 OAO All will schaslivimi, one yak.
 Ti, hto will come pіslya us
 Not lіchitimut dnіv ni, ni Godin.
 Ti, hto will come pіslya us
 Ti, hto ... we will come pіslya
 
 Prispіv 1:
 I want dwellers lived vіchno
 My soul, your soul,
 I want dwellers lived vіchno
 Moї words tvoї word.
 I love you, I'll Koch-ha-ha-ha-Hai. (4)
 
 2.
 Ti, hto live pіslya us
 Pam'yatayut veins pulse of our dnіv.
 Ti, hto live pіslya us
 Dihayut legenyami our snіv.
 Ti, hto live pіslya us
 Ti, hto pіslya we live ...
 
 Ti, hto live pіslya us
 Znov narodyat us kolis, yak dіtey.
 Ti, hto live pіslya us
 znov zustrіnut us kolis - de Ale?
 Ti, hto live pіslya us
 Ti, hto pіslya we live ...
 
 Prispіv 2:
 I know scho vіchno Givet
 My soul, your soul,
 I know scho live vіchno
 Moї words tvoї word.
 I love you, I'll Koch-ha-ha-ha-Hai. (4)
 
 Prispіv 2
 Смотрите также: |  |