Как хотела меня мать Да за первого отдать. А тот первый, он да неверный, Ой, не отдай меня, мать. А тот первый, он да неверный, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать Да за другого отдать. А тот другий ходит до подруги, Ой, не отдай меня, мать. А тот другий ходит до подруги, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать Да за третьего отдать. А тот третий, что в поле ветер, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать За четвёртого отдать. А четвёртый ни живой, ни мёртвый, Ой, не отдай меня, мать. А четвёртый ни живой, ни мёртвый, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать Да за пятого отдать. А тот пятый пьяница проклятый, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать Да за шестого отдать. А тот шестый мал да недорослый, Ой, не отдай меня, мать. А тот шестый мал да недорослый, Ой, не отдай меня, мать.
Как хотела меня мать Да за семого отдать. А тот семый пригожий да весёлый, Он не схотел меня брать. А тот семый пригожий да весёлый, Он не схотел меня брать. As I wanted to mother But for the first pay . And the first , yes it is wrong , Oh, do not give it to me, mother . And the first , yes it is wrong , Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother But for the other to give. And the other goes to a friend, Oh, do not give it to me, mother . And the other goes to a friend, Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother But for the third to give. And the third thing in the wind, Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother For the fourth to give. A fourth neither alive nor dead , Oh, do not give it to me, mother . A fourth neither alive nor dead , Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother But for the fifth to give. And the fifth drunk cursed , Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother But for the sixth to give. And the sixth one so small ignoramus , Oh, do not give it to me, mother . And the sixth one so small ignoramus , Oh, do not give it to me, mother .
As I wanted to mother But for semogo give. And the comely semy so cheerful, He did not take me skhotel . And the comely semy so cheerful, He did not take me skhotel . Смотрите также: | |