Хуйня в моей голове Хуйня в моей голове Хуйня в моей голове Как пятый туз в рукаве, Как ветер в высокой траве, Как звезды в ночных небесах, Как улыбка в дедушкиных усах, Как воды из колодца глоток, Как полевой цветок, Как плеск форели в пруду, Как соты в весеннем меду, Как шум прибоя в раковине пустой, Как шлюха в торговле пиздой, Как рваной раны сквозной лоскуты, Как окровавленные бинты, Как стоны, вонь и гангрена, Как сшитые мягкие ткани и вены, Как приступы боли и дурноты, Как вечером пьяные люди-скоты, Как погребение утром в четверг Как Гитлер и Розенберг, Как вся моя дрянь и мразь, Как Вишневского мазь, Как запах пота и грязь, Как священая высшая власть Надо мной И кровь и гной подо мной Мордой свиной И вой, И в бой, И в окошко Вниз головой. И я, простой человек Со своей хуйней в голове. Garbage in my head Garbage in my head Garbage in my head As the fifth ace in the hole, Like the wind in the tall grass, Like stars in the night sky, As a grandfather smile in his mustache, As water from the well sip As a wild flower, As a splash of trout in the pond, As the cells in the spring honey, As the sound of the surf in the shell of an empty, How to Trade a whore by a pussy, As a laceration through patches, How bloody bandages, As the groans, and the stench of gangrene, How to sew a soft tissue and veins, As the episodes of pain and nausea, As night drunk people-beasts, As the funeral Thursday morning Like Hitler and Rosenberg, Like all my rubbish and filth, As Vishnevsky ointment, As the smell of sweat and dirt, As the highest authority of the sacred Above me And the blood and pus underneath me snout swine And howl And in the battle, And the window Down head. And I'm a simple man For their garbage in the head. Смотрите также: | |