С берез, неслышен, невесом, Слетает желтый лист. Старинный вальс "Осенний сон" Играет гармонист.
Вздыхают, жалуясь, басы, И, словно в забытьи, Сидят и слушают бойцы — Товарищи мои.
Под этот вальс весенним днем Ходили мы на круг, Под этот вальс в краю родном Любили мы подруг;
Под этот вальс ловили мы Очей любимых свет, Под этот вальс грустили мы, Когда подруги нет.
И вот он снова прозвучал В лесу прифронтовом, И каждый слушал и молчал О чем-то дорогом;
И каждый думал о своей, Припомнив ту весну, И каждый знал — дорога к ней Ведет через войну...
Так что ж, друзья, коль наш черед, — Да будет сталь крепка! Пусть наше сердце не замрет, Не задрожит рука;
Пусть свет и радость прежних встреч Нам светят в трудный час, А коль придется в землю лечь, Так это ж только раз.
Но пусть и смерть — в огне, в дыму — Бойца не устрашит, И что положено кому — Пусть каждый совершит.
Настал черед, пришла пора, — Идем, друзья, идем! За все, чем жили мы вчера, За все что завтра ждем! With birch, inaudible, weightless, Fly yellow leaf. Old Waltz & quot; Autumn Dream & quot; He is playing the accordion.
Sighed, complaining, bass, And, as if in a trance, Sit and listen to the men - My comrades.
Under this waltz spring day We went in a circle, Under this waltz in the land of their own We loved her friends;
Under this waltz we caught Points favorite light Under this waltz we grieved, When the girlfriend is not.
And he again sounded In the woods near the front, And everyone listened in silence About something expensive;
And each thought of his, Remembering that spring, And everyone knew - the road to it Conducted through the war ...
So what, my friends, since it's our turn - So be strong steel! Let our hearts not freeze, Do not tremble hand;
May the light and joy of previous meetings We shine in the hour, And if the ground will have to go, So there is only one time.
But even death - in the fire, in the smoke - Fighter will not fear, And put someone - Let each make.
The turn, the time has come - Come on, friends, let's go! For all that we lived yesterday, For all that wait for tomorrow! | |