+++ Тиха ніч, свята ніч! Ясність б'є від зірниць. Дитинонька Пресвята, Така ясна, мов зоря, Спочиває тихо тихов тихім сні.
Свята ніч настає, Ясний блиск з неба б'є, В людськім тілі Божий Син Прийшо нині в Вифлеєм Щоб спасти цілий світ.
Тиха ніч, свята ніч! Ой, зітри сльози з віч, Бо Син Божий йде до нас, Цілий світ любов'ю спас, Вітай нам, святе Дитя!
Тиха ніч, свята ніч! Ясність б'є від зірниць. Дитинонька Пресвята, Така ясна, мов зоря, Спочиває тихо тихо в тихім сні. +++ Ночь тиха, ночь свята, Люди спят, даль чиста; Лишь в пещере свеча горит; Там святая чета не спит, В яслях дремлет Дитя, в яслях дремлет Дитя. Ночь тиха, ночь свята, Озарилась высота, Светлый Ангел летит с небес, Пастухам он приносит весть: «Вам родился Христос, вам родился Христос!» Ночь тиха, ночь свята, В небесах горит звезда; Пастухи давно в пути, К Вифлеему спешат придти: Там увидят Христа, там увидят Христа. Ночь тиха, ночь свята, Счастья ждут все сердца. Боже, дай всем к Христу придти, Радость светлую в Нём найти. Вечно славься, Христос, вечно славься Христос! +++ Silent night, holy night! Clarity of beats of the morning. Dytynonka Blessed, This is clear, as the star, Resting quietly tyhov tyhim sleep.
Holy night comes, Bright shine from heaven has In the human body the Son of God Pryysho today in Bethlehem To save the whole world.
Silent night, holy night! Oh, wipe tears from the eye, For the Son of God comes to us, The whole world is saved by love, Greet us, holy Child!
Silent night, holy night! Clarity of beats of the morning. Dytynonka Blessed, This is clear, as the star, Quietly resting quietly in tyhim sleep. +++ Night quiet, night holiday, People spyat, pure distance; Lysh in Cave svecha burns; There holy couple does not sleep, In the manger dremlet child in the manger dremlet child. Night quiet, night holiday, Ozarylas Height, Svetliy Angel flying with heaven, Shepherd on offer Vest: "You are the Christ born you born Christ!" Night quiet, night holiday, In heaven OFF Star; Shepherds in the long WAYS, K Bethlehem speshat prydty: There uvydyat Christ, there uvydyat Christ. Night quiet, night holiday, Happiness zhdut all heart. God, give everybody prydty for Christ, Joy svetluyu Nёm to find. Slavsya forever, Christ, forever slavsya Christ! Смотрите также: | |