Je m’baladais sur l’avenue Le coeur ouvert à l’inconnu J’avais envie de dire bonjour À n’importe qui N’importe qui ce fut toi Je t’ai dit n’importe quoi Il suffisait de te parler Pour t’apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Tu m’as dit “J’ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main Du soir au matin” Alors je t’ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l’on n’a même pas pensé À s’embrasser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l’avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l’Étoile à la Concorde Un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l’amour Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Я прогуливался по улице С сердцем, открытым для неизведанного Мне хотелось сказать добрый день Кому-нибудь. Этот кто-то - была ты, Я сказал тебе неважно что, Было достаточно с тобой заговорить, Чтоб тебя приручить. На Елисейских Полях, На Елисейских Полях На солнце, под дождем, В полдень или в полночь, Есть все, что вы хотите На Елисейских Полях. Ты сказала “У меня свидание В подвальчике с чудаками, Которые живут с гитарой в руках, С вечера до утра”. Тогда я составил тебе компанию, Мы пели, танцевали И даже не думали Целоваться На Елисейских Полях, На Елисейских Полях На солнце, под дождем, В полдень или в полночь, Есть все, что вы хотите На Елисейских Полях. Вчера вечером - двое незнакомцев, А сегодня утром на авеню, Двое влюбленных, совершенно ошеломленных Длинной ночью. И от Этуаль до Ла Конкорд, Звучит оркестр тысячами струн, Все птицы на рассвете Поют о любви На Елисейских Полях, На Елисейских Полях На солнце, под дождем, В полдень или в полночь, Есть все, что вы хотите На Елисейских Полях. Je m'baladais sur l'avenue Le coeur ouvert à l'inconnu J'avais envie de dire bonjour À n'importe qui N'importe qui ce fut toi Je t'ai dit n'importe quoi Il suffisait de te parler Pour t'apprivoiser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Tu m'as dit "J'ai rendez-vous Dans un sous-sol avec des fous Qui vivent la guitare à la main Du soir au matin " Alors je t'ai accompagnée On a chanté, on a dansé Et l'on n'a même pas pensé À s'embrasser Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées Hier soir deux inconnus Et ce matin sur l'avenue Deux amoureux tout étourdis Par la longue nuit Et de l'Étoile à la Concorde Un orchestre à mille cordes Tous les oiseaux du point du jour Chantent l'amour Aux Champs-Élysées Aux Champs-Élysées Au soleil, sous la pluie À midi ou à minuit Il y a tout ce que vous voulez Aux Champs-Élysées I was walking down the street With a heart open to the unknown I would like to say good afternoon Somebody. That someone - was you, I told you no matter what, It was enough to speak with you, To tame you. On the Champs Elysees, On the Champs-Elysees In the sun, the rain, At noon or at midnight, Is there anything you want On the Champs-Elysees. You said, "I have a date The cellar with cranks, Who live with guitar in hand, From evening till morning. " Then I keep you company, We sang, danced And do not even think Kiss On the Champs Elysees, On the Champs-Elysees In the sun, the rain, At noon or at midnight, Is there anything you want On the Champs-Elysees. Last night - two strangers, And this morning on the avenue, Two lovers, completely stunned Long night. And from the Etoile to La Concorde, Sounds Orchestra thousands of strings, All the birds at dawn Sing about love On the Champs Elysees, On the Champs-Elysees In the sun, the rain, At noon or at midnight, Is there anything you want On the Champs-Elysees. | |