Тихо так, словно во сне… Тик так, тик так, тик так – мыслми в голове… Она стояла раздетой, с моря порывистым ветром Ее волосы, словно развеяны пеплом, – красные от слез глаза. Губы дрожат она знает, девочка все понимает. Все в этом мире не вечно, я шепчу ей: – Ты прости меня.
Она мне: – Тише, тише, не надо слов, улетай, тебя ждут и ты готов.. Взлететь выше звезд, – забыть мое имя.
Деньги, машины, мартини, витрины, вершины, все те же картины едины, наивны И уже ждут новые города, города
Она сказала мне: – Сколько их будет рядом, проводив меня взглядом. Сказала мне: – Я не забуду тебя, – никогда. По стеклу босиком, на запястье нить Боль вернется с дождем. Ты не в силах забыть. Сдвинуть стрелки часов, повернуть время вспять Прошлое на засов, все сначала начать
По стеклу босиком, на запястье нить Боль верулась с дождем. Я не в силах забыть. Сдвинуть стрелки часов, обернуть время вспять Прошлое на засов, все сначала начать
И снова рассвет, потерянный взгляд Нас больше нет. Чайки кричат. Вдаль смотрю у края стою Тебя зову... Quietly, as if in a dream ... Tick tock, tick tock, tick so - myslmi in my head ... She was naked, with a gusty wind Sea Her hair, as if scattered ashes - red from crying eyes. Lips trembling she knows the girl understands everything. Everything in this world is not eternal, I whisper to her: - Do you forgive me.
She told me: - Hush, hush, do not have the words fly away, you wait and you're ready .. Fly above the stars - forget my name.
Money, cars, martini, showcases, tops, the same pattern one, naive And waiting for the new city, town
She told me: - How many of them will be there to accompany me look. She said to me - I will not forget you - never. On the glass barefoot on the wrist thread The pain would return with the rain. You can not forget. Move the clock, turn back the clock Past the bolt, start all over again
On the glass barefoot on the wrist thread Pain Verulam rain. I can not forget. Move the clock hands, wrap the clock Past the bolt, start all over again
And the dawn again, lost look We are no longer there. Gulls cry. I look into the distance at the edge of the stand You call ... | |