В полночь я вышел на прогулку, Шёл в темноте по переулку, Вдруг вижу - дева в закоулке Стоит в слезах. Где, говорю, тебя я видел? Кто мне, скажи, тебя обидел, Забыл тебя? Ты Орландина, ты судьба моя! Признайся мне, ведь я узнал тебя! - Да, это я! Да, моё имя Орландина, Да, Орландина, Орландина, Знай, Орландина, Орландина Зовут меня. Где-то, скажи, меня ты видел? - Знаешь, что сам меня обидел, Забыл меня, Но для тебя забуду слёзы я, Пойду с тобой, коль позовёшь меня, Буду твоя!
- Ах, как хочу тебя обнять я, Поцеловать рукав от платья, Ну-ка, приди в мои объятья! - И в этот миг Шерстью покрылся лоб девичий, Красен стал глаз, а голос птичий И волчий лик! Меня чудовище схватило И сладострастно испустило Мерзостный крик:
- Видишь ли, я не Орландина, Да, я уже не Орландина, Знай, я вообще не Орландина, Я Люцифер! Видишь, теперь в моих ты лапах, Слышишь ужасный серы запах, И гул огня! - Так завопил он и вонзил свой зуб, В мой бедный лоб свой древний медный зуб Сам Сатана. At midnight, I went for a walk , Walked in the dark alley , Suddenly I see - Virgo nook It should be in tears. Where , I say, I saw you ? Who me , tell me, did you wrong , Forgotten you ? You Orlandina you my destiny ! Admit me , because I know you ! - Yes, it's me! Yes, my name Orlandina , Yes, Orlandina , Orlandina , Know Orlandina , Orlandina Call me . Somewhere , tell me have you seen ? - You know that he hurt me , Forgotten me , But you forget the tears I I will go with you , since call Me , Will be yours !
- Oh, how I want you to hug me, Kiss of the sleeve dresses, Come on , come into my arms ! - And at that moment Haired girl's forehead was covered , Flushed became the eyes and voice of the bird And the face of a wolf ! I grabbed the monster And sweetly gave off Abominable cry :
- You see, I do not Orlandina , Yes, I do not Orlandina , Know , I do not Orlandina , I am Lucifer ! See, now you're in my legs, You hear an awful smell of sulfur , And the roar of the fire ! - So he yelled and plunged his teeth , In my poor forehead its ancient copper tooth Satan himself . Смотрите также: | |