(Иеромонах Роман)
Поят Пилат Христа и би Его, И воини, венец от терний сплетши, Украсили главу Творца веков, Хламидою, глумясь, покрыли плечи.
И, — Радуйся, — глаголаше Ему, Бияху по ланитома без страха. Но вопль народа громче этих мук. — Распни Его! — отвсюду вопияху.
Изыде паки убо вон Пилат, Глагола им: — Се извожду Его вам, Да разумев, что Он не виноват, Измените о Нём свои глаголы.
Изыде Иисус. Венец тернов, Оплёвана багряная препряда. — Се Человек, — Пилат глагола вновь. (Се, о Пилат, поруганная Правда).
Но паки возопил безумный мир, Воюющий на Бога неустанно: — Распни Его, распни Его, возьми! — Вопили те, кто вопиял: — Осанна!
И седе на судищи в час шестый, На месте, что Гаввафа по-еврейски, Рече Пилат: — Се Царь ваш, Царь Святый. Царя ли вашего распну злодейски?
Но пред собою Праведника зря, Игемону рекли архиереи: — Мы вемы токмо кесаря царя, Сей враг царю, распни Сего, злодея!
Душе моя, отстани далеко Благонадёжных воплей иудеев. Цена благонадёжности такой — Пропятие Христа среди злодеев.
Взирай же мир, взирай из рода в род Туда, туда, к судилищу Гаввафы, Где этот верноподданный народ Простёр благонадёжность до Голгофы!
Так повелось, таков удел чужих, Им распинать, народы ужасая. Но предавать — отличие своих, И предают, не только лобызая.
Евангелие — Книга всех веков, Одна и та же суть, как и когда-то. Ушёл Пилат и заступил другой, Чтоб уступить теперешним пилатам.
И тот же мир, безумный тот же мир На Господа воюет, как и прежде. И тот же вой: — Распни Его, возьми! — Вой иудеев, но в иной одежде.
И тот же сонм, архиерейский сонм Опять перед пилатами толпится. И вновь благонадёжность налицо. (Душе моя, куда тебе сокрыться?)
Куда бежать? Наверно, неспроста Вынашивал в себе я непрестанно, Что цепи и темницы за Христа Дороже мне епископского сана.
[1988] (Hieromonk Roman) Pilate and Christ watered bi Him And the soldiers platted a crown of thorns on, Decorate the head of the Creator centuries Chlamydia, mocking, covered shoulders. And - Hail - glagolashe Him Biyahu on lanitoma without fear. But the people scream louder these torments. - Crucify Him! - Otvsyudu therefore cried. Begone packs UBO won Pilate Verb them - Behold His izvozhdu you Yes, the mind that he is not guilty, Change of Him their verbs. Get thee hence, Jesus. Crown Ternov, Spat upon scarlet prepryada. - Behold the Man - Pilate verb again. (Ce, of Pilate, reviled True). But packs cried mad world, Belligerent God unceasingly: - Crucify him, crucify him, take it! - Cried those who cried out: - Hosanna! And Sede on sudischi in about the sixth hour, In the place that in Hebrew, Gabbatha, Rece Pilate - Behold your King, King of saints. Do I crucify your King treacherously? But before him Righteous vain, Hegemon advertisements bishops: - We vemy tokmo Caesar king, This enemy of the king, Crucify Him, villain! My soul away Leave me alone Trustworthiness cries of the Jews. Price trustworthiness of such - Propyatie Christ among the villains. Regard the world who looks from generation to generation There, there, to the judgment seat, Gabbatha, Where is the loyal people Prostrated trustworthiness to Calvary! So happened, such is the lot of others, They crucified peoples of horror. But to betray - unlike her, And dedicated, not only lobyzaya. Gospel - book of the ages, One and the same essence as once. Out Pilate and made atonement for the other, To make way for the present Pilate. And the same world, the same world crazy In the war of the Lord, as before. And the same howl: - Crucify him, take it! - Howl of the Jews, but in a different dress. And the same host, host bishop Again before Pilate crowd. Again, there is trustworthiness. (My soul where you hid?) Where to run? Probably not without reason I hatched a continually With chains and prison for Christ Dearer to me than the episcopal dignity. [1988] Смотрите также: | |